EDWARD's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

15
Entries Written

0
Corrections made

24
Corrections received

8
Friends

About me

大家好!我来自中国广东,现在中国深圳特区外企从事销售工作。现正在学习日文,英文。如果你们想与我互相学习可以随时与我进行交流。我的在线联系方式:skyp:siccoy QQ:1105955503


こんにちは!初めまして、私は中国シンセンからのEDWARDで御座います
私は外資企業で営業の仕事をやっています。今私は日本語と英語を勉強しています。これから皆さんと一緒に勉強して頂きたいんです。宜しくお願いします下記は私のオンライン連絡番号です

Skyp:siccoy
QQ:1105955503

Hello! every body My name is Edward from shenzhen China.
Now i am working for foreign company as salesman and i am learning Janpanese&English now.It's very welcome to learn foreign language each other。
Here is my online contact:

Skyp:siccoy
QQ:1105955503

Read more

Latest entries

EDWARD

わたしのオンライン連絡番号

こんにちは!初めまして、私は中国シンセンからのEDWARDで御座います 私は外資企業で営業の仕事をやっています。今私は日本語と英語を勉強しています。 これから皆さんと一緒に勉強して頂きたいんです。宜しくお願いします 下記は私のオンライン連絡番号です Sk...
  •  
  • 340
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Sep 15, 2010 12:44
EDWARD

物語を日本語に翻訳する12

A国とB国は緊密な連盟国で、お互いに合金と杏の実を交易する 政府は県に異なるそれぞれ違い税収と任務を分配する。ある年 A国家が自然災害をこうむんで彼方此方には避難者と難民が居る 沢山の人たちは海外へ誘惑されていく、全能の暦による暗示で、 政府は山峰の頂上に祭壇を設け...
  •  
  • 339
  • 0
  • 2
  • Japanese 
May 15, 2010 12:48
EDWARD

物語を日本語に翻訳する11

この行政地域で たくさんの青少年達はその行政役員の支持者で、ゴムのように彼のことをしっかり擁護している。彼の助手と副官もそのようです 海軍司令部の艦隊司令は彼に一つの形容詞で描写して、そのことを認めない。彼の画像を付ける飾りはとても流行している、彼のドラマチックな色合いの...
  •  
  • 346
  • 0
  • 1
  • Japanese 
May 13, 2010 23:46
EDWARD

物語を日本語に翻訳する10

ある外国人は代数学科の領域で良い評判があることがある、彼は40歳の頃、いきなり酒が大好きになって次第に科学が嫌くなった。彼は暫く救済金で生きている。ある夜、彼は酒をいっぱい飲んで行止まりへ到る。彼は出口を見付けない。それて彼は凹室で横に仕方ない。ある鋭い警察は懐中電灯で彼の...
  •  
  • 326
  • 0
  • 1
  • Japanese 
May 13, 2010 23:45
EDWARD

物語を日本語に翻訳する9

最近、新しい空港が建てできた、大型の旅客機と航空器が空港の中にあるのはたくさんだ。付近の学校にいる活発な男の子が何時も空港へ近く廊下に立っていて、飛行機が飛び立ちと着陸を眺める。彼達は飛行機が早いと驚く。空港便サービスのニュースがしばらく広く振りまいた。空港便が一日以内で目...
  •  
  • 437
  • 0
  • 2
  • Japanese 
May 11, 2010 23:53
Read more
See all

Group

1052
Threads

179169
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170526
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...