もっと練習しなくてはいけません。

  •  
  • 379
  • 8
  • 7
  • Japanese 
Jan 21, 2016 10:00
こんにちは、皆さん、お元気ですか。今日は、これを学びましたが、とても難しいです。なぜなら、時々英語の翻訳が良くないですから。

明日が誕生日だから、仕事に来なくてま大丈夫ですか。
Because tomorrow is my birthday, is it okay if I don't come to work?

この映画は、私と子供でも見られますか。
Can I see this movie even if I have a child with me?

先生は、明日宿題を終わっても良いと言いました。
The teacher said it is okay to finish the homework tomorrow.

図書館には、静かに話さなくてはだめです!
You must talk quietly in the library!

(英語には、これが「double negative」と言いました。でも、この書き方が悪いですから、解かるのが難しいです。)

風邪を引くならば、学校に行ってはいけません。
If you have a cold, you must not go to school.

車を運転する時は、電話を答えてはならないよ!
When driving a car, you must not answer the phone.

雪を降っても、また仕事に行かなくちゃよ。
Even if it is snowing I still have to go to work, you know.

以上です!

それではまた!

(英語には、これが「double negative」と言いました。でも、この書き方が悪いですから、解かるのが難しいです。)

In English this is called a 'double negative', but it is a bad form of writing and it is therefore hard to understand.