Journal
 
 
Photo Album

Nako's entry (27)

Post an entry now!
Nako

Again Being Held Back at Work また仕事に拘束されてます T_T

I have been unexpectedly held back at work again and now still on my business trip, which has kept me away from any activities in Lang-8....
  •  
  • 828
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 31, 2013 23:56 English Japanese 英語 日本語
Nako

Got to Go 行かなきゃ

I got something urgent, so I have to go out right now.
  •  
  • 624
  • 3
  • 2
  • English 
Jan 30, 2013 21:04
Nako

On the Way Back to My Office... 仕事場への帰り道に...

I can't believe how quickly the time goes because it is almost the end of January! Can you believe that!? This month has been real...
  •  
  • 936
  • 6
  • 3
  • English 
Jan 29, 2013 23:56 English Japanese 日記 diary
Nako

Finally All Are Finished, To Resume MY Lang-8 Activity やっと、すべて片付いたところで、ついにLang-8の活動再開 With native lang

What with work and all, hectic days have been continued recently, but now finally all the work that was horribly piled up are finished at...
  •  
  • 547
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 28, 2013 23:55 Japanese English 日記 diary
Nako

I am stuck in a pile of work. 仕事に忙殺されてます~ T_T With native lang

I am sorry, but I haven't logged on Lang-8 for a hole day and half, and was not able to check out comments and corrections you made o...
  •  
  • 741
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 27, 2013 23:57 English Japanese 文法 日本語
Nako

What do you call your wife to others? 他人に対して奥さんのことを何て呼ぶ? With native lang

I wonder if those learning Japanese know how many Japanese words there are for husbands to describe their wives to others. Yesterday, ...
  •  
  • 487
  • 2
  • 0
  • English 
Jan 26, 2013 13:26 English Japanese assignment
Nako

Crucial Difference Between "Mike is sure to pass the exam," Mike is sure of passing the exam" 左記文章の決定的な違い、分かります? With native lang

As I expected, English is difficult and really confusing sometime. I recently learnt something incredibly hard to understand. Are those ...
  •  
  • 1103
  • 6
  • 4
  • English 
Jan 25, 2013 23:20 grammar 文法 English Japanese
Nako

There Being Work to Do, I Can't Post Tonight! 今夜は仕事で、何も書けない〜 (・_;)グスン With native lang

Well, today, it is difficult to write something for my post because I still have unfinished work to do... T_T Although I just wrote th...
  •  
  • 553
  • 2
  • 1
  • English 
Jan 24, 2013 23:57 English Japanese 日本語 英語
Nako

Nothing to Express "Senior Co-worker 先輩" in Western Societies 西洋社会に「先輩社員」の言葉はない!? With native lang

"Yes, that's it! This is definitely what I have been doubtful about the reality, but it was a true thing!" Here is what pop...
  •  
  • 1180
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 23, 2013 11:16 English Japanese phrase 学習
Nako

"Sincerely" is prefered to "Sincerely yours" in E-mail? / EメールではSincerely yours よりも Sincerely が好まれる? With native lang

Through my today's work, there was an opportunity to learn something about the way of writing on sending letters or e-mails. It is...
  •  
  • 716
  • 7
  • 1
  • English 
Jan 22, 2013 23:56 English Japanese フリーの翻訳家 translator
Nako

Today's Translation Work - It was pretty urgent. 今日の僕の翻訳の仕事 - かなり急ぎの仕事でした。 (*_*;; With native lang

Well, today I would like to post a piece of today's translation work of mine (Japanese to English). As this work were needed urgentl...
  •  
  • 511
  • 0
  • 0
  • English 
Jan 21, 2013 23:55 freelance translator フリーランス フリーの翻訳家
Nako

Guess what happened on my today's translation work!? 今日の翻訳のお仕事で一体何があったと思う!? With native lang

Today became one of the happiest days ^^ I was not busy this morning that much, so I was engaging in a online translation service. Then,...
  •  
  • 644
  • 3
  • 1
  • English 
Jan 20, 2013 23:57 English Japanese 英語 日本語
Nako

Something I Learned on My Amateur Translation Work No.2 翻訳家の卵として、僕が業務で学んだこと 2 With native lang

This is a continuation of the previous journal entry. http://lang-8.com/145506/journals/26697624396567148651281984692261480011 The oc...
  •  
  • 515
  • 1
  • 0
  • English 
Jan 19, 2013 15:13 フリーの翻訳家 freelance translator English
Nako

I will start to note something every day from my translation work 翻訳業務の中で学んだ何かを毎日書き留めることに With native lang

From today on, I will keep writing down at least more than a thing I learned in my daily translation work in my journals. To start wit...
  •  
  • 556
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 18, 2013 14:22 English Japanese 英語 日本語
Nako

Finally, Finished Today's Translation Work: Eh? What time it is now? ついに今日の翻訳業務を終了! って、今何時? With native lang

Phew~ At long last, I have come back to Lang-8! However, it seems like I don't have enough time to write something nicer. T_T Actu...
  •  
  • 493
  • 3
  • 1
  • English 
Jan 17, 2013 23:56 English Japanese 英語 日本語
Nako

I have been stuck in an unexpected work T_T 思わぬ仕事に忙殺されています... With native lang

I have been swamped with something urgent on my business ever since I had posted the previous journal entry. :'-( Boo-hoo-hoo!
  •  
  • 461
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 16, 2013 23:57 Japanese English 日本語 英語
Nako

Something made me acutely aware of myself being still green in English 自分の英語の未熟さに、ちょっとガックリ With native lang

It is a little embarrassing to say that I had no awareness of my mistake. Here is a quotation from yesterday's news story on the onl...
  •  
  • 545
  • 6
  • 3
  • English 
Jan 15, 2013 23:58 Japanese 日本語 English 英語
Nako

Coming of Age ceremonies held across Japan 日本中で成人式開催 With native lang

"Coming of Age Day ceremonies have been held across Japan." This is one of Today's top news in Japan. It is Coming of Ag...
  •  
  • 893
  • 6
  • 2
  • English 
Jan 14, 2013 23:57 English Japanese 英語 日本語
Nako

Typing this making use of my spare time on a business trip 出張中の合間をみてこれを書いています With native lang

Today I am out of my home office on business throughout the day and night, so I am now typing this at an internet coffee. See you tomo...
  •  
  • 438
  • 5
  • 2
  • English 
Jan 13, 2013 23:20 English Japanese 英語 日本語
Nako

Good news for the hearing-impaired: Ear cells regenerated 耳の不自由な方に朗報: 聴覚細胞の再生に成功 With native lang

"Researchers regenerate ear cells" This is quoted from a headline in NHK online news I read yesterday. Hopefully this resea...
  •  
  • 302
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 12, 2013 23:58 News ニュース English Japanese