英語学習教材:VOA Learning English

  •  
  • 1430
  • 12
  • 0
  • English 
Jan 7, 2011 00:01 VOA Learning English 日本語 英語 Japanese 学習教材
Hi! This might be a good tip for us learning English now or especially persons who are not much confident of their listening ability yet^^
まいど!(大阪流挨拶です^^ )現在英語を学んでいる、特にリスニングにまだ自信がない人に、これはいい情報かもしれません。

Please let me introduce "VOA Learning English".
VOA Learning English を紹介させてください。

-----------------------------------
Here is cited from a description by VOA on You Tube.
下記はYou TubeのVOAによる記述です。

A news and information service used by English learners and teachers worldwide. Reports are written in VOA Special English, which is read one-third slower than regular English. VOA Special English programs are broadcast online, on radio and on TV.
-----------------------------------

Check it out: http://www.youtube.com/user/VOALearningEnglish

To Nako's You Tube: http://www.youtube.com/user/Kawagoeid?feature=mhum

I'll say that to be most thankful for VOA is that each video seems to be constructed exactly for begginers with Japanese subtitles which are made into tickers to run from bottom up slowly linked carefully to speaking by native speakers.
とりわけ一番うれしいと思われるのは各動画が初心者向けに構成されていて、日本語の字幕がネイティブの話にあわせて丁寧にゆっくりと下から上へテロップとして流れていることです。 

So we'll find it easy to practice shadowing method to improve our speaking ability.
だからスピーキングを鍛えるためシャドーイングをするのが容易です。

And one more thing I'd like you to know is that you would be noticed their update by e-mail every time new movie posted there if you would subscribe it:the first, please subscribe VOA by one click and then place a check mark in the box next to the sentence of "Also email me for each new upload", then click update button.
そしてもうひとつお知らせしたいのは、登録リストに追加をクリックしてから、「新しい動画がアップロードされたらメールでも知らせる」と書かれた文章の横にある四角にチェックを入れて「更新」をクリックすると、新たに投稿されるたびにEメールで知らせてくれることです。

Please try it!
ためしてみてください。

That's all for today and see you on the next entry here♪
ではまた次回の投稿でお会いしましょう ^^

Bye!
Nako

PS.
I'm pleased to say that one of my website marked 100 entries yesterday: Translation of headline in The Japan Times^^
昨日、僕のサイト 「Japan Times 見出しの意訳」 がめでたく投稿100回になりました♪
http://eijishinbun.blog134.fc2.com/blog-category-6.html

英字新聞は英語の上達には極めて有効だとお聞きしています。
よかったら一緒に意訳してみてね^^
Thank you!