Don't Post Entry with Insufficient Language Skill! Studying Grammar First! まず文法をしっかり学んでから投稿しろ!

  •  
  • 807
  • 9
  • 2
  • English 
Sep 27, 2012 23:56 English Japanese language study learn comment journal entry 日本語 学ぶ 勉強 習得 語学 コメント 日記 投稿
I'm sad but I have to admit that there are some miserable persons here in Lang-8.

Yesterday, I spotted a Japanese guy's comment and corrections on a journal entry which was written by a woman who is learning Japanese. Actually, this woman's journal is one of my favorite ones. In fact, I am really looking forward to reading her entry every time. She is a hard worker who devotes a lot of efforts to improve her language skills. Further more, she has a pretty generous attitude toward everyone.
The Japanese guy I mentioned above seems to have been correcting her Japanese sentences. And then, I'm not pretty sure what happened to him though, he suddenly cut it off halfway. And left a nasty comment like the following.

"What a terrible Japanese you wrote! I got tired so I can't do it any longer. You have to learn grammatical rule first, whereafter you should post something in Japanese."

When I first saw it, I was totally caught off guard rather than got angry. Her Japanese is not that bad.
Then, A feeling came up to my mind, namely: how poor his spirit is. I'm sorry for him. He doesn't seem to have well grown as an adult yet.
So I left a comment to cheer up her in fear of this thoughtless comment hurts her, as soon as I read it.

Concluding today's journal, I really hope that you are not the person like this guy.
Thanks always for reading, commenting and correcting my mistakes. I'm not quite good at English as well. So, please go easy on me!
B'Bye (^_-)-☆
悲しいけど、このLang-8には心の貧しい人がいることを認めなければならない。

昨日、ある日本男性が、日本語を学んでいる女性の投稿文を添削しコメントを残しているのを見かけました。実はこの女性の日記は僕の大好きな日記のひとつなんです。実際、毎回彼女の投稿文を読むのを楽しみにしています。彼女はとても勉強家で、自分の言語能力を上げるために一生懸命努力しています。しかも彼女はみんなにとても親切です。
最初に話した男性ですが、彼は彼女の日本語を添削していたようです。でも、どういうわけか突然途中で止めてしまったみたいで、下記のような胸の悪くなるコメントを残しました。

「なんというひどい日本語を書いているの」「疲れたからもうこれ以上出来ない」「まず文法を学んで、それから日本語で投稿しなさい」

初めこのコメントを見たとき、腹を立てるよりも、あっけに取られました。彼女の日本語はなかなかのものです。
その時、ある感情がわきあがってきました。「何という心のの貧しい人なんでしょう。かわいそうに、まだ大人として十分に成長していないんですね。」
この心無いコメントを読んですぐ、僕は彼女が傷つくのを心配して元気付けるコメントを書きました。

これで今日の投稿文は終わりますが、みんながこの男性のような人ではないことを願います。
いつも読んでくれてありがとう。コメント、添削感謝します。僕の英語もまだまだですが、お手柔らかにね^^
では、また。