yinamoto's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

160
Entries Written

698
Corrections made

395
Corrections received

83
Friends


Read more

Latest entries

yinamoto

Kamiza and Shimoza (an Upper Seat and a Lower Seat)

I wrote about social status in Japan in my previous entry. But its content was a bit abstract. Today, I would like to write about a con...
  •  
  • 4077
  • 4
  • 2
  • English 
Jul 16, 2011 15:15
yinamoto

High and Low of Positions and Honorific Speech in Japanese

Though I don't know other societies very much, the consciousness of positions is often regarded as important in Japan. Exaggeratedly...
  •  
  • 2195
  • 13
  • 2
  • English 
Jul 9, 2011 14:47
yinamoto

A Dream of an Eggplant (a Japanese Traditional Joke)

Rakugo is a Japanese traditional performance which is played by a story-teller. Rakugo stories include funny stories, stories with warm ...
  •  
  • 2706
  • 8
  • 1
  • English 
Jul 2, 2011 11:33
yinamoto

Oral Stories about Westernization in Japan

"How to Westernize (or not to)" has been a big theme for the Japanese society. The theme has still influenced the Japanese soc...
  •  
  • 1486
  • 5
  • 1
  • English 
Jun 25, 2011 11:54
yinamoto

If You Want to Make Progress in Your Japanese for a Short Period (Enter Sumo-beya!)

It is said that a shortcut to make progress in a language for a short period is to have a lover, husband or wife who speaks the language....
  •  
  • 2309
  • 0
  • 2
  • English 
Jun 18, 2011 12:14
Read more
See all

Group

1052
Threads

179170
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170525
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

8
Threads

22
Members

Translated "Lang-8 info" (Unofficial) お知らせ翻訳(非公式)
Please translate "Lang-8 info" into your skillful language in order to help those who c...

5
Threads

63
Members

Reference books, Websites, How to study English
物置にも似た場所であります。 Here is like a store room. To talk about reference books etc. it has been made...


Testimonials from My Friends


An interesting person and a superb mind. -ntrt
Lord Gilgamesh
yinamotoさん always has interesting posts about Japanese culture and Japanese humor. Since I plan to one day work in Japan, it's nice that I can learn about some of the culture from his journal entries. He also is very understanding in his corrections and will offer alternatives to sound more natural after correcting your sentences as they were.
Hayden (ヘイデン)
Yinamoto-san writes very thoughtful corrections and comments. He goes further than simple translations to include suggestions for fluency. :-)
จั๊ก - ジャック -Juk -雅克
すごく優しくてすてきな方です。 Thank you for your kindness!! ^_^ I like to read your "Japanese Jokes" also...