同僚にご馳走しました。

  •  
  • 300
  • 20
  • 5
  • Japanese 
Oct 19, 2017 17:41
同じの係りの同僚は日本に赴任することが決まりました。来月の上旬に日本へ行くつもりですので、今日の昼ご飯、彼に飲茶をご馳走しました。点心を食べながら話しました。気分はリラックスので、話題があちこちに飛んでいまいました。
例えば、台湾では以前より日本語を勉強している人は戒厳法時期に多いです。
多い海外赴任の人は外国人と結婚します。海外赴任の人は婚姻を維持することが難しいです。離婚の人も多いです。遠距離の感情を支えることは難しいです。
最近、日本語が上手な新人入社しました。日本へ働く夢はどんどん離れるそうです。でも、頑張り続けます。
請同事吃飯
同科的同事要去日本地事已經定案了,下個月初就要赴日,今天請他吃港式飲茶,一邊吃點心一邊聊天。因為氣氛很輕鬆,東聊西聊。
例如,臺灣戒嚴時學日文的人沒有現在那麼多。很多到海外工作的人都跟外國人結婚了。外派的人婚姻不容易維持,也有很多人離婚。遠距離的感情果然不好維繫吧。還有最近招聘日語很好的新人,感覺離要去日本工作的夢想越來越遠了….。但是我還是會繼續努力的!