霹靂布袋劇

  •  
  • 193
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Aug 17, 2017 18:39
霹靂布袋劇
最近、霹靂布袋劇を見ています。私は小さいな頃、テレビで霹靂布袋劇を見て、怖さを感じ、すぐチャンネルを変えましたので、布袋劇のことをあまり知りませんでした。大学時代、台湾伝統と現代の劇場の講座を受けている時、先生はその芸術を紹介し、私は深い印象を与えられました。最初、心を引かれた理由はせりふを言うことです。人形劇の人形は表情がないため、後ろの俳優の声は大切です。布袋劇は台湾閩南語でドラマチックなアクセントがあり、大体、一人ですべての役割を吹き替えます。布袋劇の立ち回りを主とする芝居も有名で、現実がなかなか殺陣表現することができます。その上、布袋劇は伝統的な劇場ですが、柔らかい芸能で、さまざまな芸術を融合しています。ですから、想像力が溢れ、何でも演じることができて、時々大げさです。
テレビ布袋劇は台湾の特色的なサブカルチャーを形成します。私は長い時間に見ていませんが、最近、ちょっと見てみます。私は一番好きのは笑える部分です。何とか強いですけど、ユーモアや面白いキャラクタがとても好きです。

PS日本語の布袋劇は台湾語のは違いますが、どちらも素敵です。(笑)

霹靂布袋戲
最近又開始看霹靂布袋戲。我小的時候曾在電視上看過,當時覺得很恐怖,很快就轉台了,所以不大了解布袋戲。後來大學時上了台灣傳統與現在劇場的課程,老師介紹了這種藝術,讓我印象十分深刻,一開始被吸引的理由是「口白」(傳統戲劇中念的臺詞),因為人偶沒有表情,所以背後的配音很重要。布袋戲通常都是一個人用台語配音。而且布袋戲由以武戲聞名,可以做出真實世界沒有的效果。此外布袋戲也是極具包容性的藝術,可以結合各式各樣的事物,因此富有想像力,什麼都可以演,有時候會非常誇張。
可以說電視布袋戲已經形成了台灣獨特的次文化。我已經很長一段時間沒看布袋戲了,最近又開始愾一點,我最喜歡搞笑的部分,不知道為什麼很強但是很幽默好笑的角色特別吸引我。

PS日語的布袋戲和台語的不大一樣,但是都很棒喔!(笑)