【翻訳練習】63:あなたは排斥のはあなたが学ぶことだ(1)

  •  
  • 314
  • 9
  • 4
  • Japanese 
Nov 30, 2016 09:36
【翻訳練習】63:あなたは排斥のはあなたが学ぶことだ(1)
要点一:他の人を見たのは自分だ
私は他人に持つ意見は、私たちは他人をどうのような考えではなく、彼らが自分を見える次第だ。すべての人間関係は鏡だ。その鏡を通して、本当の自分を認識することができます。相手を了解するの過程は自分を発掘する。実は、あなたが嫌い人はあなたに助けて自分を知ります。そして、あなたの闇に気をつける。それはどうして私たちは他人と親しければ彼らが嫌いやすいほどの原因だ。なぜなら、自分の真面目を見せられるわけだ。あなたは他人の一番嫌いところは、常自分のたまらないところだ。
https://goo.gl/8RjS02
翻譯練習63:凡是你排斥的,就是你所要學習的(1)
法則一:你從別人身上看到的其實是自己
我們對別人的意見,主要是取決於他們使我們看清自己什麼,而不是我們如何看他們。所有的人際關係都是一面鏡子,透過它們,你才能認識真正的自己。
你在發覺對方的過程中,也等於是發掘你自己。
事實上,那些令你厭惡的人是在幫助你,他幫助你了解自己,讓你發覺你的陰暗面。這也就是為什麼當我們跟一個人越親密,就越容易產生厭惡,因為他讓你看到自己的真面目。別人最惹你討厭的地方,通常也是你最受不了自己的地方。
https://goo.gl/8RjS02