「髮禁」

  •  
  • 461
  • 8
  • 3
  • Japanese 
Oct 16, 2017 17:41
「髮禁」
昨日、言語交換の時、「髮禁」についてはなしました。「髮禁」の日本語を分からりません。それは髪の校則で、学生は決まられあ長さの髪をしなけれまならなということです。私の中学時代と高校時代に、「髮禁」がありました。男性は1~2㎝くらいの髪型、女性は耳の下3㎝の髪型を切りました。そして、色がある髪飾りをつけるべきではなかったです。だから、皆の髪型は醜いでした。私はかつて本を読んでいる時、ついてに赤いヘアピンで前髪を揃って、そのことを忘れましたため、罰を受けました。その時、不満でした。
今、台湾では「髮禁」もう廃止しました。
髮禁
昨天語言交換的時候,提到了髮禁的話題,我不知道髮禁的日文是什麼。髮禁就是有關於頭髮的校規,學生必須留一定長度的頭髮。我在中學和高中的時候學校還有髮禁。男生的頭髮只能留1~2公分的長度,女生則是耳下3公分,而且不能使用有顏色的髮夾。所以大家的髮型都很醜。
有一次我讀書的時候,隨手拿起一個紅色的小髮夾,把瀏海夾起來,然後忘記這件事了。結果就被處罰了,當時覺得特別委屈。
現在台灣已經沒有髮禁了。