手紙を書く練習2:結婚祝い

  •  
  • 442
  • 7
  • 2
  • Japanese 
Apr 28, 2016 11:34
手紙を書く練習2:結婚祝い
拝啓 緑照り映える時節、○○様には、このたびご良縁が整われ、めでたくご結婚されますとのこと、謹んでご祝詞を申し上げます。つきましては、心ばかりのお祝いを同封いたしました。ご受納いただけますと幸甚に存じます。
披露宴に際し、お二人の晴れ姿を拝見できますことを楽しみにしております。
略儀ながら、まずは書中をもちまして御祝い申し上げます
○○敬具 
その中で、問題があります。「めでたくご結婚されますとのこと」はどういう意味ですか?「略儀ながら、まずは書中をもちまして御祝い申し上げます」はどういう意味ですか?皆さん教えでいただけませんか?
寫信練習2:結婚祝福
恭祝○○在滿是綠意的季節喜結良緣。將誠心的祝福隨信附上。俯允是幸。
期待在婚禮上見到兩人英姿。書此致意,幸恕不周。
○○敬上
有問題想請教大家:「めでたくご結婚されますとのこと」「略儀ながら、まずは書中をもちまして御祝い申し上げます」是什麼意思呢?