: )'s Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

691
Entries Written

1,555
Corrections made

2,347
Corrections received

283
Friends

About me

I am from Taiwan.I am learning Japanese and English.
私は台湾からです。いま私は日本語をよく勉強しています。もっと日本語勉強したいです、もっと日本文化を知りたいです。 ❤

Read more

Latest entries

: )

出張 With native lang

出張 今日から外国お客様に接待するために6日間出張する予定です。昼に台湾桃園国際空港へお客様をお出迎えます。この週間忙しいので、記事を書いて添削する時間がないかもしれません。 すべてうまく祈っています。
  •  
  • 43
  • 5
  • 4
  • Japanese 
Nov 24, 2017 11:16
: )

音楽を聴く:流水 With native lang

音楽を聴く:流水 私は古琴音楽が特別と思います。当代の音楽と違い、初めて聞くと、静かなイメージが残るかもしれません。自ら楽しむ楽器で、そして身を修め性を養うことができて、古琴音楽の音量はそのように騒々しくないです。 人に興奮させるより、心が穏やかで気持ちになることは重視...
  •  
  • 45
  • 10
  • 4
  • Japanese 
Nov 23, 2017 11:57
: )

私が話せない日本語11 With native lang

私が話せない日本語11 1. 年末に近いて、仕事がどんどん忙しになります。今日もてんていこまいの一日を過ごします。 2. 彼はこの部門に来たところ、仕事をまた熟練しませんので、少々手伝いましょう。 3. 毎回彼に仕事に頼む時、いつも冷たい態度します。彼と一緒に働くこと...
  •  
  • 54
  • 5
  • 2
  • Japanese 
Nov 22, 2017 17:08
: )

文を作る練習:あえて、すると、どれも With native lang

文を作る練習:あえて、すると、どれも 1. あえて 彼は口下手なのに、セールスマンになるため、あえて100知らぬ人をナンパしました。 皆さんを喜べるために、このシャイ女の子は会あえて舞台に出て歌いました。 あえて告白しましたが、やっぱり断られました。 2. すると...
  •  
  • 40
  • 5
  • 2
  • Japanese 
Nov 21, 2017 11:37
: )

笑傲江湖 With native lang

笑傲江湖 子供の頃、武侠小説が好きだ。武侠小説は中国文学の大衆小説の一つジャンルで、武術や義理重んじる人々を主人公とした小説である。金庸は武俠小説とても人気がある作家で、彼の小説は多くのドラマや映画やゲームなどを改作しました。どの世代でもファンがいます。私は一番好きな金庸...
  •  
  • 56
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Nov 20, 2017 13:04
Read more
See all

Group

292
Threads

4687
Members

日本語 中文
Chinese people who study Japanese. Japanese people who study Chinese. Let's communicate w...

126
Threads

2128
Members

Nihongo Q&A 日本語質問箱
日本語と日本文化についての質問をしてください。 日本人もしくは、詳しい人が答えてくれるでしょう。 ★質問をするときは、新しいトピックを立てて下さい。 ★トピックのタイトルは、後で見ると...

286
Threads

3757
Members

日本語・中国語しゃべり場 皆様のしゃべり場
ようこそ、「日本語・中国語しゃべり場」へ。 ここに入った皆さん、ここで遠慮なく自由にご発言してくださいね。(日本語と中国語どちらでも構いませんよ。) 新人さんは先に「挨拶の部屋」へどうぞ、皆...

37
Threads

926
Members

日本語文法など日本語についての質問
日本語を学習する人を手助けするコミニュケーション広場です。日本語を学習する中で疑問に思ったり、よくわからないことがありましたら、ここに質問してください。答えるのはよく分かる人が、行ってください。...


Testimonials from My Friends

Ninna
: ) さんはほぼ毎日日本語の投稿を続けていて、中国語学習者の添削も親切に行ってくれます。文章を書くのが好きな方のようで、: ) さんの日記からは台湾の日常生活の様子が楽しく伝わってきます。: ) の発音が難しいので、私は『ニコさん』または『スマイルさん』と呼んでいます。いつも添削ありがとうございます!