rita's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

88
Entries Written

73
Corrections made

232
Corrections received

32
Friends

About me

大家好!我是RITA,現在住台北,之前有上過一點中文教學的課^_^,我喜歡慢跑、每年會參加半馬,喜歡看書、電影、連續劇,喜歡亂拍照(不專業),喜歡做點設計,我想學好日文和英文,可以語言交換的朋友請加入我!!

私はRITAです。台北に住んでいます。少し中国語を教えるレッスンをうけました。好きなことはジョギング、映画、ドラマ、本を読む、デザイン。。日本語と英語を勉強しているので、是非、宜しくお願いします。

hi~I'm Rita. Now live in Taipei. Had some Chinese teaching courses.Like to jog, watch drama,see movies,read,take photos for fun, make some design,wish you could join me as your friend.

Read more

Latest entries

rita

知っている方々がご無事のように生活しているようです。

今日、久しぶりにLANG-8に戻って、前に添削してくれた方々の姿を探しました。皆さんがご無事のようで少し安心しました。新聞によると、影響される地方が広くなるそうです。=>日本の方々、元気で頑張ってください。<=早く普通の生活になりますようと祈っております。
  •  
  • 783
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Mar 28, 2011 22:31
rita

ツースペストにフッ素がないほうがいい?!

最近、また健康についての新しい情報を聞きました。 最近又聽到了跟健康相關的新情報。 今回のは歯磨きについてのことです。 這次是跟刷牙有關的事。 今、ほとんどのツースペストにフッ素があるようですが、それは健康によくないそうです。 現在幾乎所有的牙膏都有含氟,...
  •  
  • 629
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Nov 16, 2010 15:28
rita

特別な一期一会

茶道で「一期一会」という言葉があるそうです。 茶道中有句話叫作一期一會。 一緒にお茶を飲む人との縁を大切にするという気持ちを表現するそうです。 是要表示要珍惜一起喝茶人的緣分的那種心情。 私も一年一会がありますよ。それは私の中学校の友達との「デート」です。 ...
  •  
  • 698
  • 1
  • 6
  • Japanese 
Nov 9, 2010 20:06
rita

ハーフマラソン無事に完走した

応援してくれたLANG-8の友達、ありがとうございました。 感謝為我加油的LANG-8朋友們! 昨日のハーフマラソンで三時間8分ぐらいで完走しました。 昨天的半馬以三小時又八分左右跑完! 山の道に走ることは本当に平だな道と全然違うのです。 跑山路和跑平路真...
  •  
  • 602
  • 5
  • 3
  • Japanese 
Nov 7, 2010 22:03
rita

汽車のチッケトは取れない =_=!

明日出発する予定ですから、先日に汽車のチッケトを買いに行きました。 因為預定明天要出發,所以前天去買車票! 「座れる席の切符がない」と駅員がこう言いました。台湾では、早い汽車は「自強号」、「復興号」と「莒光号」三種類があります。 "沒有坐票歐!"...
  •  
  • 658
  • 2
  • 2
  • Traditional Chinese 
Nov 4, 2010 22:24
Read more
See all

Group

1052
Threads

179173
Members

For lang-8 beginners
This is group for beginners. First of all , plese find friend who can teach you the language...

218
Threads

170528
Members

What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...

2340
Threads

19868
Members

SKYPE ME
All Skype users, let's chat! You can't learn a language without actually speaking it. ...

50
Threads

689
Members

翻訳(日中・中日)
翻訳というのは単なる言葉の置き換えではありません。 母語と外国語の表現力が非常に高く要求されます。 このコミュニティでは、翻訳の勉強をしたい人々の参加を募集しています。 たとえプロを目...

111
Threads

1962
Members

在台灣想交換語言(中文和日文)的朋友
在台灣的您想學中文?而您想學日文? 何不藉由這個平台 讓我們在一起"交換語言"?相互學習! 台湾にいる皆様はお元気ですか あなたは中国語を学びたいですか? あな...

1
Threads

68
Members

Books English/Japanese
This community is to share information and opinions about books written in English or Japanese. ...