Latest Comments

Dec 11, 2019 19:44 鳗鱼饭和猫 made 11 corrections for 坐在公共汽车上
中国でもちろん’お客様がゴッド’ってみんな思いますけど、金がないとそもそも商売が成り立たないからその’お客様’という立場も失うわけです。 とても面白い文章でした!
Dec 11, 2019 08:33 kei made 2 corrections for “一百家诊疗所还不如一条渠道”
他真是一位好医生啊,真可惜。他是怎么死的?
Dec 10, 2019 23:52 美幸Miyuki <*)) >>=< made 14 corrections for “一百家诊疗所还不如一条渠道”
Dec 10, 2019 21:42 POKERFATE made 16 corrections for 坐在公共汽车上
公交车票钱不涉及司机的收入,但是人力车师傅的收入来自他收的每一分钱啊W
Dec 10, 2019 20:06 kei commented on 坐在公共汽车上
中国的公交车可以刷交通卡,日本的公交车也有月票的吧,但是对单次乘坐的人来说是不太方便。
Dec 10, 2019 01:37 老厌同学 made 14 corrections for 坐在公共汽车上
Dec 10, 2019 00:20 chino made 15 corrections for 坐在公共汽车上
Dec 9, 2019 22:21 POKERFATE made 17 corrections for “煮詰まる”
Dec 9, 2019 14:25 yamaguchi made 16 corrections for “煮詰まる”
Dec 9, 2019 08:14 kei made 18 corrections for “煮詰まる”
我一开始也以为是贬义的用法。
Dec 8, 2019 10:12 kei made 7 corrections for 裁判員制度
日本不愧是发达国家,有裁判员审判这样的先进制度。
Dec 8, 2019 00:18 JayChen made 11 corrections for 裁判員制度
Dec 7, 2019 19:32 POKERFATE made 14 corrections for 中村哲医生
Dec 7, 2019 09:07 kei made 12 corrections for 中村哲医生
Dec 6, 2019 23:30 : ) made 14 corrections for 中村哲医生
真的很了不起
Dec 6, 2019 08:41 33 made 10 corrections for 读解能力
Dec 5, 2019 09:23 kei made 11 corrections for COP25
Dec 5, 2019 00:24 Zyan Lim made 4 corrections for COP25
Dec 4, 2019 13:39 POKERFATE made 9 corrections for 学习汉语
Dec 4, 2019 11:36 victor made 2 corrections for 学习汉语
Dec 4, 2019 00:33 美幸Miyuki <*)) >>=< made 11 corrections for 学习汉语
Dec 3, 2019 18:29 POKERFATE made 10 corrections for 关于“ながら運転”
Dec 3, 2019 17:20 绷带橘 made 9 corrections for 关于“ながら運転”
Dec 3, 2019 01:03 半字浅眉 made 8 corrections for 关于“ながら運転”
Dec 2, 2019 23:46 Arvin made 3 corrections for 关于“ながら運転”
导航都不能看,过分了吧?
Dec 2, 2019 14:01 33 made 3 corrections for 今天
我个人觉得,“由于”“然而”会比较感觉像书面的说明,所以如果是日记的话,换成“因为”“但”就看起来更自然些~
Dec 2, 2019 10:07 sizuka made 15 corrections for 今天
Dec 1, 2019 18:19 lysen made 9 corrections for 巨星殒身
【墜つ】の発音は何でしょうか。辞書に出てきません。
Dec 1, 2019 15:46 junjun commented on 巨星殒身
巨星陨落。這个部首才对
Dec 1, 2019 10:21 33 made 8 corrections for 巨星殒身
Dec 1, 2019 08:19 kei made 12 corrections for 巨星殒身
我在日本留学期间,曾多次听日本人说起中曾根,说明他很厉害。
Nov 30, 2019 20:09 绷带橘 made 8 corrections for 中国和美国
Nov 30, 2019 10:53 kei commented on 男女平等
接下来的时代将会是女性的时代。
Nov 30, 2019 10:06 kei made 11 corrections for 中国和美国
有了美国的干涉,香港的混乱会变得越来越不可收拾了吧。
Nov 29, 2019 11:51 POKERFATE made 13 corrections for 监禁事件
这种情况,少女通过网络随意和陌生人联系并见面固然有问题,但根本原因不应该是生活里的问题么
Nov 29, 2019 00:24 绷带橘 made 8 corrections for 监禁事件
Nov 28, 2019 10:01 33 made 2 corrections for 融雪设备
Nov 28, 2019 01:18 老厌同学 made 10 corrections for 融雪设备
Nov 27, 2019 20:30 POKERFATE made 12 corrections for 瑞典
Nov 27, 2019 10:05 老厌同学 made 11 corrections for 瑞典
Nov 26, 2019 23:48 kei made 12 corrections for 瑞典
瑞典很好呢,真想去旅游一次。
Nov 26, 2019 11:22 33 commented on 日语里的一个词
没有固定的词可以翻译(笑),我记得我们的日语课本翻译的是“虽是这么说,但也”“即便如此,但也”,我觉得这个说法还是可以的,供参考~
Nov 26, 2019 08:50 菜菜子 made 8 corrections for 日语里的一个词
白話口語式中文太自由,很難日漢直譯,字典也常查不到~很煩! 這裏的中文修改, 大多是意思看得懂, 就不作深入修正。 畢竟不了解發文者喜愛那類型漢文,改太多 對學習者也是負擔。 修改者若不常寫作,可能一時也想不出適當詞語。 (無法深入了解日語原意也是障礙之一)。 ...
Nov 25, 2019 23:18 美幸Miyuki <*)) >>=< made 12 corrections for 日语里的一个词
Nov 25, 2019 10:38 POKERFATE made 13 corrections for 现在的社会
中国这边因为新闻媒体和网络的发展,也暴露了很多类似问题。
Nov 25, 2019 10:27 岚枫 made 8 corrections for 现在的社会
Nov 24, 2019 00:06 美幸Miyuki <*)) >>=< made 14 corrections for 在公园
Nov 23, 2019 21:47 POKERFATE made 16 corrections for 关于职权骚扰问题
Nov 22, 2019 23:47 美幸Miyuki <*)) >>=< made 15 corrections for 关于职权骚扰问题
oz桑,谢谢你告诉我在京都的Porta那边可以存行李,我们离开京都的那天在Porta顺利地存了行李,并且在地面上听到两个中国人说他们找不到存行李的地方,我告诉了他们Porta那里可以存行李。非常感谢你。
Nov 22, 2019 23:34 美幸Miyuki <*)) >>=< made 1 corrections for 红叶