烤红薯

  •  
  • 273
  • 2
  • 3
  • Mandarin 
Oct 14, 2018 23:33
今天天气万里无云,秋高气爽。
下午来了朋友的电话说:“一起去公园享受一个秋天的美食节吧。”
本来我今天下午想从网上看电影,但难得的好天气,还是出去玩了。
公园里排列着很多种类的摊子,使我们大饱口福。
我和朋友找到了烤红薯,尽管已经吃饱了午饭,也没有犹豫马上就买了一个烤红薯,分成两半后,坐在板凳上吃了烤红薯。
热乎乎得很好吃。
说起烤红薯,我想起去中国大连的时候。
有一位国际交流中心的老师带我去大连,是我第一次去的中国旅游。
我和她在参观城市的时候,看到了烤红薯的摊子,老师请我一起吃烤红薯,但我当时身体不好,因此没吃成,太可惜了。
之后过了好几年,去年去香港的时候我也看到了烤红薯的摊子,看起来很好吃,就买了一个。
带着回饭店后,吃起来,和日本的味道有所不同,我觉得还是日本的很好吃。
毕竟,人们可能觉得吃惯的最好吃。
焼き芋
今日は雲一つないすがすがしい秋晴れ。
午後、友だちから電話があって、「一しょに公園へ行って秋の味覚祭りを楽しみましょう。」と。
私は今日はネットの映画を見るつもりだったが、めったにないいい天気だもの、遊びに出かけることにした。
公園にはたくさんの種類のブースが並んでいて、私たちに味覚を楽しませてくれている。
私と友達は焼き芋のブースを見つけて、お昼ご飯を食べてお腹はもう一杯だったのにもかかわらず、迷うことなくすぐに焼き芋を一個買った。半分こしてベンチに座って食べた。
ホクホクしてとてもおいしい。
焼き芋と言えば、大連に行った時のことを思い出す。
ある国際交流センターの先生が私を大連へ連れて行ってくれた。
初めての中国旅行だった。
私と先生が街並みを見学していると、焼き芋の屋台が目について、先生は私に食べようと勧めるのだが、私はその時体の具合が悪くて食べられなかった。惜しいことをしたものだ。
それから、何年かたって、去年香港に行った時も焼き芋の屋台を見つけて、おいしそうで一個買った。
ホテルへ持って帰って食べてみると、日本のとはお味が少し違う。やはり日本のがおいしい。
結局、人は食べ慣れたものを最もおいしいと感じるのだろう。