台湾列车事故

  •  
  • 231
  • 0
  • 2
  • Mandarin 
Oct 24, 2018 23:42
这次在台湾发生的一起特快列车脱轨事故,让日本人想起十年前在日本发生的类似的事故。
列车把一个转弯没转过而脱轨导致106人死亡,562人受伤。
原因是被视为驾驶员为了挽回耽误时间而自己太着急速度太快。
昨天台湾发表了其原因是由于驾驶员故意解除自动控制装置后,无法控制速度而脱轨翻倒了。
据说,列车是日本制造的,因此日本相关的人为了调查马上就奔到了事故现场。
加上他们也会全力查明事故的原因吧。
题外的话,我去台湾旅游坐了这辆列车时,当地的导游特意告诉我们:“这辆列车是日本制造的。”
顺便一提,我们出门会用什么交通工具呢?
一般说,坐列车去比坐飞机、长途汽车去或者开私家车去更安全。
希望列车相关的人不会辜负我们的信任。
最后说为死者祈求冥福,为受伤者希望早日恢复健康。
台湾列車事故
このたび、台湾で起こった特急列車脱線事故は、日本人に十年前の日本で起きた似たような事故を思い起こさせる。
列車はカーブを曲がり切れずに脱線して106人の死亡者と562人のケガ人をだした。
原因は、運転手が遅れを取り戻そうと焦り、スピードをだし過ぎたことによるとされている。
昨日、台湾は事故の原因は運転手が故意に自動制御装置を解除後スピードを制御できなくなり脱線、横倒しとなった、と発表した。
列車は日本製だそうで、日本の関係者はすぐに調査のため現地にとんだ。
彼らも加わって、事故の原因究明に全力をあげるだろう。
余談だが、私が台湾旅行でこの列車に乗った時、現地のガイドがわざわざ言うのだ。「この列車は日本製です。」と。
ところで、私たちは出かけるとき、どのような交通手段を使うか?
一般には、列車で行くのは、飛行機や長距離バス、マイカーを運転して行くのより安全だとされている。
列車関係者には、私たちの信頼を裏切らないで欲しいものだ。
最後に亡くなられた方のご冥福を祈り、ケガをされた方々の一日も早い回復をお祈りいたします。