シン・ゴジラ

  •  
  • 494
  • 10
  • 6
  • Mandarin 
Sep 28, 2016 23:28
今天是周三,在电影院提供叫做“女性之日”的服务。
这是每周三,只限女性用1000日元都可以看电影的日子。
因为今天天气受到台风的影响,所以整天下着雨,最适合看电影。
下班之后受到一个同事的邀请一起去电影院,看了一部标题叫“シン・ゴジラ”的电影。
这部电影现在正走红,票房仅次于别的一部电影。
对我来说,我好像是个脾气别扭的人,火爆的电影,本来就没有那么兴趣。
但听说这部“シン・ゴジラ”的电影不仅博得到喜欢赶时髦的人的青睐,还得到由于政治家和评论家的很高的评价。
今天我看了果然如此,让我们考虑到对于面临国家的大事,人们该怎么应付困难局面。
电影描写讽刺政府而异端分子的活动,告诉我们团结的重要性。
就质量论,总的来说,以100为满分的70分的结果。
电影最后场面的音乐非常好听。
听着这曲音乐,看到画面上“终”才出去了会场。
シン・ゴジラ
今日は水曜日、映画館では「女性の日」としてのサービスがある。
これは、毎週水曜日は女性に限り、1000円で映画を見られる日なのだ。
今日は台風の影響で一日中雨降りで、映画を見るにはもってこいの日だ。
仕事が終わって、同僚に誘われていっしょに映画館へ行って、「シン・ゴジラ」という映画を見た。
この映画は現在とても人気があって、興行収入はもう一つ別の映画に次ぐ多さだ。
私は、性格が天邪鬼みたいで、大人気の映画は本来はあまり興味がない。
しかし、この映画は流行好きに受けるだけでなく、政治家や評論家にも高い評価を受けているそうだ。
今日見て、なるほどと思う。私たちに国家が大事に直面したとき、人はどのように難局に対処するのか、について考えさせる。
映画は政府を皮肉って、異端分子の活躍を描いて私たちに団結の大切さを説く。
出来栄えについて言うと、総合的に見て100点満点の70点かな。
終わりの曲はとても良かった。
この曲を聞きながら、画面の「終」を見とどけてそれから会場を出た。