笔记本

  •  
  • 220
  • 5
  • 3
  • Mandarin 
Oct 16, 2018 23:26
我每次把自己写的日记都在本子上抄下来。
那本子已经超过了17个。
因此我很喜欢去文具店买些笔记本。
在文具店摆满了很多种类的笔记本。
我很讲究本子封面的颜色和设计。
因为在我的17个本子上,一本也没有封面同样款式的本子。
夏天的话,会选择很像夏天的颜色的本子,冬天的话,会用很像冬天的颜色的本子。
所以,一看本子,就能知道那本子是什么时候写的日记。
话说,现在使用的本子的质量不好。
因为可能一张纸很薄,所以在写字后的纸上面凹凸不平,看起来不好看。
还有最让我为难的事是字写错的时候,用橡皮擦掉得不好。
这本子很便宜。
五本一套450日元。
我一般会买一本180日元左右的本子。
但我不是受到便宜就买的,因为一套的每个本子的封面颜色不同,而且设计很漂亮,而买的。
以后我想把剩下的四本要用下去,心情有点忧郁。
ノート
私は毎回自分が書いた日記を、ノートに写しとっている。
そのノートはすでに17冊を超えた。
だから、私は文房具屋へ行ってノートを買うのが好きだ。
文房具屋にはたくさんの種類のノートが並べてある。
私はノートの表紙の色とデザインにこだわる。
というのは、私の17冊のノートに、表紙が同じデザインなのは一冊もない。
夏には夏らしい色のノートを選び、冬には冬らしい色のノートを使う。
だから、ノートを見てすぐ何時頃書いた日記かわかる。
ところで、現在使っているノートの品質が良くない。
たぶん、紙が薄いからだろう、文字を書いた後の紙面はでこぼこして、見た感じきたない。
それに、これが最も私を困らせるのだが、文字を間違えた時消しゴムできれいに消せない。
このノートはとても安かった。
五冊ワンセットで450円だ。
私は普通、一冊180円ぐらいのノートを買う。
しかし、私は安さにつられて買ったわけではない。セットの一冊一冊の表紙の色がそれぞれ違っていて、デザインがとても美しかったから買ったのだ。
これからも、これらの残りの四冊を使っていくとおもうと、ちょっぴり憂鬱だ。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app