政治家

  •  
  • 448
  • 3
  • 5
  • Mandarin 
Sep 23, 2016 23:37
我所在的县里,由县议会议员不正接受政治活动费的案件,每天都被媒体传得很热闹。
我作为同一个县民而且选了他们当议员,感到很惭愧。
他们一直做了提出假报告,把政治资金不当地接受下来的。
讲述他们的手段,第一:把没开过的会做了假装开了,接受了喝茶时吃的点心费。
第二:事先拿到白纸收据,写上随便数字后,接受那些金钱。
第三:把拿到的收据上,在数字前头加上了一个数字,接受不当款额。
用这种手段他们得到了钱都进了自己的腰包。
我最不能允许的事是,对于这样自己犯的行为他们大模大洋地说:“谁都会做这样的事情,我学着他们做的。对政治资金的认识不足。”
傻子啊!难道他们以为这样辩解通行吗?
这样连小学生也能十分了解没有道理。
结果,他们九个人辞了县议会议员职务。
这不是被辞职,而是辞职。
如果老百姓犯了这样类似的罪,立即会被警察受讯问后,就被炒鱿鱼的。
之后,市民监察员会追求他们。
补充选举即将开始举行。
我想参加竞选,但有一句俗话“水至清则无鱼”,我不可能当政治家。
哈哈!
政治家
私の住んでいる県で、県会議員による政治活動費不正受給の事件が毎日メディアによってやかましく報じられている。
同じ県民として、また彼らを議員として選出した者として、とても恥ずかしい。
彼らはずっと偽の報告書を提出して、政治資金を不正に受け取っていたのだ。
その手口を述べると、一番目:開いてもいない会議を開いたことにして、茶菓子代を受け取った。
二番目:事前に白紙の領収書をもらって、適当に数字を書いて、それらの金額を受け取った。
三番目:領収書の数字の頭に一つ数字を付け加えて、不正な金額を受け取った。
これらの手段でお金を獲得して自分の懐に入れたのだ。
私が最も許せないのは、彼らが犯したことについて、彼らは悪びれた様子もなく言うのだ。「だれでもやっていることだ。自分は彼らを真似たのだ。政治資金に関する認識が不足していた。」
ばかめ! まさか、こんな弁解が通ると思っているのか。
小学生でさえこんな道理はないと十分に理解できる。
結局、彼ら九人は県会議員の職を辞した。
辞めさせられたのではない、辞職だ。
もし、一般庶民が同じような罪を犯せば、すぐに警察に尋問されて、首だ。
以後は市民オンブズマンが彼らを追及するはずだ。
補欠選挙が間もなく行われる。
私は立候補したいのだが、ことわざがある、「水清ければ魚棲まず」。私には政治家はやれっこないね。
はは!