The reply to the answer

  • 185
  • 1
  • 1
  • English 
Mar 29, 2018 05:47

I think I got it to a certain degree.

As you said ,"to" actually reserves the property of "to you" ,and it means some kind of arrow with a direction, so in some abstract concepts , it just merely points out the receiver and doesn't means a lot.

On the contrary , as the example "This gift is for you" said ,"for " is used in comparative situations(implies that it was specifically chosen), so it always means more ,compared with certain standard.

Thanks for the great explanation you did , and with it , I can also understand SouthPole's explanation !


如您所說,「to」實際上保存了「to you」這句話的性質,而它代表著某個具有方向的箭頭,所以在某些抽象的概念之中,它(to)僅僅只是指明接受者而不具有太多額外的意義。

相對地,如「This gift is for you」這個例子所言,「for」被用於比較性的情境,所以它總是表現出比某個標準更多的意涵。(相對於別人,我特別..../相對於他們,我特別..../相對於大多數人的想法,我特別....)