Fruitful English

  •  
  • 218
  • 23
  • 4
  • English 
Aug 12, 2017 06:54
One of the banners which regularly pop up on the right side of my lang-8 page, Fruitful English, gave me a quiz.


Q: How do you translate the following sentence into English?

「最近の気まぐれな天気で、毎日散歩に行けるかどうかわからない状態です。」


I tried, but it was actually quite a poser.
I wrote it in several different ways.

1. Recent frickle weather put me in the situation that I'm not sure if I can go for a walk every day.

2. Due to unstableness of the recent weather, it is uncertain that I can go for a walk every day.

3. Because of the recent frickle weather, I'm not sure if I can go for a walk regularly.

Here you go. Be my guest!
Please take an axe to my rubbish English composition, as usual, dear friends.

Oh by the way, I don't have an answer example. This was a quiz which had to be submitted by the end of July, and I didn't. Sorry!


いつもlang-8のページの右側に出てくる広告、Fruitful English が、お題を出してきた。

Q: 次の文をどう英語に訳す?

「最近の気まぐれな天気で、毎日散歩に行けるかどうかわからない状態です。」

やってみようと思ったら、けっこう難しいよ、これ。

数パターン書いてみました。

さあ、いつものように大鉈を振るってくれたまえ、友よ!

あ、ちなみに答えは無いのです。7月31日までの問題で、提出しなかったので…ごめん。
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app