<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
  <channel>
    <title>Lang-8 : ケイラ-ちゃん :D's Latest Journal Entries</title>
    <link>http://lang-8.com/134922/journals/rss</link>
    <description>ケイラ-ちゃん :D's latest journal entries</description>
    <copyright>Lang-8 Inc.</copyright>
    <pubDate>Sat May 18 11:03:44 UTC 2013</pubDate>
    <lastBuildDate>Sat May 18 11:03:44 UTC 2013</lastBuildDate>
    <generator>Lang-8</generator>
    <docs>http://blogs.law.harvard.edu/tech/rss</docs>
    <webMaster>Lang-8</webMaster>
    
    <item>
    <title>ケイラ-ちゃん :D : A little something in Japanese (0)</title>
      <description><![CDATA[

おはようござます。きょうは土曜日です。がっこうはいきません。<br />Goodmorning. Today is Saturday. There is not school today.<br /><br />うみはいく。そして、あついです.<br />I will go to the beach. Also, it's very warm out today.<br /><br />I don't know how to express the last sentence v.v<br />I don't think most of it is right ^^; help? おにがします。！
<br /><br />Posted at Sat Mar 27 15:10:16 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/134922/journals/423359</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/134922/journals/423359</guid>
<dc:creator>ケイラ-ちゃん :D</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 27 15:10:16 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ケイラ-ちゃん :D : Again with my name in Korean >.> (3)</title>
      <description><![CDATA[

케이라 <br />That's my name in Korean. But I don't understand. If my name starts with a'K' (ㅏ) Then why is it this symbol-> 케. I understand that it's a couple symbols put together. But I don't see the 'K'. ^^;<br /><br />Could somebody please explain this to me? :D<br />*is lost. Very very lost*
<br /><br />Posted at Sat Mar 27 14:48:50 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/134922/journals/423311</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/134922/journals/423311</guid>
<dc:creator>ケイラ-ちゃん :D</dc:creator>
<pubDate>Sat Mar 27 14:48:50 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ケイラ-ちゃん :D : Colors :3 (0)</title>
      <description><![CDATA[

きいろ（黄色）はあまりすけでありません。青い破隙です。（すきです）<br /><br />Add on to this how would I say: "but sometimes yellow can look good?"<br />
<br /><br />Posted at Fri Mar 26 23:56:58 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/134922/journals/422590</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/134922/journals/422590</guid>
<dc:creator>ケイラ-ちゃん :D</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 26 23:56:58 UTC 2010</pubDate>
</item>

    <item>
    <title>ケイラ-ちゃん :D : My name in Korean (8)</title>
      <description><![CDATA[

I know in Japanese my name is: ケイラ(Keira)<br />In Korean my name would be: 1.ㅏ댝ㅁor would it be: 2.ㅏ묘ㅣㅁ<br />The first one I used the Japanese spelling of Kayla(Keira) in the second I left my name as is.<br /><br />Which one is correct? Or am I totally off. <br />
<br /><br />Posted at Fri Mar 26 23:30:55 UTC 2010<br />]]></description>
<link>http://lang-8.com/134922/journals/422578</link>
<guid isPermaLink="true">http://lang-8.com/134922/journals/422578</guid>
<dc:creator>ケイラ-ちゃん :D</dc:creator>
<pubDate>Fri Mar 26 23:30:55 UTC 2010</pubDate>
</item>

</channel>
</rss>

