Journal
 
 
Photo Album

kei's entry (239)

Post an entry now!
kei

I don't know the meaning.

The nurse has admitted that he experienced a high when he was able to resuscitate a patient and a low when he was not. I don't kno...
  •  
  • 223
  • 1
  • 1
  • English 
Jan 30, 2018 08:43
kei

何でこんな風になってしまったんだろう? With native lang

昨日、母とある日本料理店に食べに行きました。 薄暗い店内で、みんなこそこそ料理を食べているのを見て、あまり気持ちが良くなかった。 何でこんな風になってしまったんだろう?
  •  
  • 231
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jan 30, 2018 07:47
kei

With native lang

人を嫌うのは理由なんているのでしょうか? ネットで検索してみたら、有名な推理小説家東野圭吾さんは、小説家渡辺淳一さんに嫌われているのが知りました。 なぜ、嫌われているのかよくわからないのですが、そもそも人を嫌うのは理由なんていらないでしょう。 二人は、著作権の問題でも...
  •  
  • 186
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jan 29, 2018 20:25
kei

社会階級 With native lang

社会階級が存在しています。 中国の社会ですと、昔は"士农工商"といいます。政治家は一番上にいますが、それからは農民、工場の労働者、商人でした。今は"士商工农"といいます。政治家は相変わらずトップにいる、その下は商人、工場の労働者、農...
  •  
  • 194
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jan 29, 2018 15:36
kei

まだまだ終わらないですね。 With native lang

今日は、ひどい風邪を引いてしまい、午後熱を出してしまったので、体調不良で仕事を休んでいました。 昔、こんなにひどい風邪を引いたことはありませんでした。 ちょうど、ニュージーランドに住んでいる日本人の友達からメールが来て、「こっちはまだ暑い」って。 まだまだ終わらないですね。
  •  
  • 164
  • 1
  • 3
  • Japanese 
Jan 28, 2018 17:05
kei

実力の差 With native lang

バスケットボールをやっている人は知っていると思いますが、CBAとNBAという二つの連盟があります。 CBAは、中国国内の連盟ですが、NBAはアメリカの連盟です。 その二つの間に、桁違いの差があります。 私は、私の同僚との間に、そのような差です。
  •  
  • 180
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Jan 28, 2018 09:26
kei

「年夜饭」 With native lang

中国語の「年夜饭」は、日本語で何と言いますか?「忘年会」のことでしょうか? 昨日、仕事が終わって「忘年会」に行ってきました。 私はすこしお酒を飲みましたが、同僚はけっこうお酒を飲んで酔っていました。 忘年会の途中で、私は気分が悪くなり家に帰りたいと思っていました。 ...
  •  
  • 243
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Jan 28, 2018 09:18
kei

It will be very hard. With native lang

It's finished. It will be very hard of the rest of my life.
  •  
  • 201
  • 0
  • 1
  • English 
Jan 27, 2018 22:27
kei

我的下半生

终于结束了。 这样,我的下半生将会很艰难。
  •  
  • 155
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Jan 27, 2018 22:24
kei

残りの人生は大変そうです。 With native lang

やっと終わりです。 これで、残りの人生は大変そうです。
  •  
  • 186
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jan 27, 2018 22:24
kei

I realized. With native lang

I'd rather suffer by myself than suffer by everybody.
  •  
  • 193
  • 2
  • 2
  • English 
Jan 27, 2018 12:11
kei

终于明白。

与其叫别人代自己受过,还是自己吃苦的比较好。
  •  
  • 166
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Jan 27, 2018 12:10
kei

やっと分かった。 With native lang

自分の代わりに人が苦労するより、自分が苦労したほうがいいです。
  •  
  • 181
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jan 27, 2018 12:09
kei

I'm the last one. With native lang

I'm the last one. everybody eat, then I eat.
  •  
  • 119
  • 0
  • 1
  • English 
Jan 26, 2018 20:36
kei

我是最后一个。

我是最后一个。 大家吃完后,才轮到我。
  •  
  • 143
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Jan 26, 2018 20:24
kei

私は、最後です。 With native lang

私は、最後です。 みんなが食ってから、私の番になります。
  •  
  • 159
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Jan 26, 2018 20:24
kei

want a girlfriend With native lang

Because of him, man desire want a girlfriend. In my workplace, 2,3 boy don't want work, but want a girlfriend.
  •  
  • 215
  • 0
  • 0
  • English 
Jan 26, 2018 08:43
kei

因为他,男人都想要女朋友。

因为他,男人都想要女朋友。 在我的单位,有2,3个男孩子,无心工作,脑子里都是女孩子的事。
  •  
  • 184
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Jan 26, 2018 08:40
kei

With native lang

彼のせいで、男みんな彼女が欲しくて仕方がない。 私の職場で、2,3人の男の子は、仕事をそっちのけて、頭に女の子のことしかない。
  •  
  • 124
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jan 26, 2018 08:40
kei

上海にも雪が降ってきました。 With native lang

上海にも雪が降ってきました。 午前中は、みぞれがふりましたが、午後になって雪になりました。 記憶には、2008年は一回雪は降りました。今回は、久しぶりの雪ですね。 寒いですけど、楽しいです。
  •  
  • 159
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Jan 25, 2018 19:17