35歳

  •  
  • 245
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Jul 31, 2017 17:57
「本店は、人を募集しています。年齢は、18歳から35歳まで」という張り紙を、街に出ると、よく見かけます。
35歳までか、と思うと、すごく危機感を募らせています。
私は、ホテルのドアマンです。海外ですと、シニアのドアマンがいますが、中国の場合は、シニアのドアマンなんかめったにいないです。老いぼれより、若い人のほうがいいとホテルとしては思っているからです。
今年は32歳の私ですが、あと3,5年やって、38歳になったら、社会に出ると、もう仕事はないじゃないか。
アルバイトなら、35歳以上でも、できるかもしれないですが、アルバイトは不安定ですし、老後になって、年金なども入ってこないです。
日本も、年齢制限に厳しいです。日本の会社は、新卒は25歳、修士ですと、28歳まで、と聞いたことがあります。
サッカー選手は、30歳を超えると、身体能力が衰えて、戦力にならないから、首になる例が多い。私たち一般人も、同じですか。35歳首になったら、これからどうすればいいの?
「本店招人。年龄在18岁到35岁。」走在马路上,经常可以看到这样的招聘纸。
一想到到35岁为止,我就感到强烈的危机感。
我是酒店的行李员。在国外,有高龄的行李员,但是中国很少。与其要老骨头,不如要年轻人比较好。
我今年已经32岁了,再做个3,5年,等到38岁,再到社会上找工作,大概已经找不到了。
如果是打工的话,35岁以上也可以,但是打工不稳定,老了,也没有退休金。
日本对年龄也很严格。我听说,日本的公司,大学刚毕业的新生是到25岁,如果是研究生,到28岁为止。
足球选手,一般超过30岁,其身体能力下降,失去战斗力,有很多被开除的。我们普通人也是一样的吗。如果35岁被开除了,以后该怎么办呢?