足裏マッサージ

  •  
  • 108
  • 0
  • 4
  • Japanese 
Feb 25, 2019 14:19
今日は、休みなので、久しぶりにマッサージ店に行って、足裏マッサージをしてもらいました。
私の足裏のマッサージをしてもらったのは、ある30歳頃の女性です。彼女といろいろ会話をしました。
私は、「中国のどこから来たの?」と聞きました。女性は、「四川省から来ました」と答えました。「結婚したの?」と私は言いましたが、女性は、「結婚しました」という返事でした。それで、私は試しに「あの、ここで、セックスってありですか?」と聞きました。女性は、「...いいよ、お金を持っている?高いよ」と笑っていました。「そうか、でも、あなたには旦那がいるでしょう、そんなことしたらまずいじゃない」と私は言いました。すると、女性は黙りました。
私は、中国の上海に住んでいます。周知のように、上海は大都会で、田舎から出稼ぎで来た人が、たくさんいます。私の足裏のマッサージをしてもらった女性は、旦那を残して上海に来ました。旦那の稼ぎが少ないから、上海に来たのでしょう。彼女の旦那は、彼女が上海でマッサージするだけでなく、体まで売ることを知ったら、どう思うでしょう。金銭面で彼女を満足できない旦那は、かわいそうです。
私は、日本に留学した頃、周りに日本人と付き合って、結婚する中国人の女の子は、いました。日本に残るために、日本人の男性と結婚したでしょう。
問題なのは、そういった女の子は、結婚して幸せな生活を送っているでしょうか。
今天是休息,我很久没去按摩店了,我去做了个脚底按摩。
帮我做脚底按摩的人,是一个30岁左右的女人。我和她聊了很多。
我问她,你是中国的哪里来的?女人说,四川。我说,结婚了吗?女人回答,结婚了。接着,我试探性的问,那个,在这里,可以做吗?女人笑了,可以啊,你有钱吗?很贵的。我说,这样啊,但是,你不是有老公吗?做那种事不是很不好吗?于是,女人沉默了。
我住在中国的上海。大家都知道,上海是大都市,从乡下来打工的人,有很多。帮我做脚的女人,把老公留下,自己来上海了。她的老公,要是知道她不仅做按摩,还卖身的话,该作何感想?在金钱上不能满足女人的老公,很可怜。
我在日本留学的时候,周围有和日本人交往,结婚的中国女孩子。她们是为了留在日本,和日本男人结婚的吧。
问题是,那些女孩子,婚后幸福吗?