Journal
 
 
Photo Album

老厌同学's entry (3166)

Post an entry now!
老厌同学

Перевод (党员) With native lang

Будучи одним членом партии,  нам надо строго требоваться от себя и сдерживать себя строгими дисциплинами. Нам сдедует бороться за благосо...
  •  
  • 50
  • 0
  • 2
  • Russian 
Aug 14, 2019 22:14
老厌同学

Перевод (爱好和平) With native lang

Каждому члену партии нужно строго наводить дисциплины партии,  идеи члены нужны сохранить единодушие с партией на высоком уровне. За г...
  •  
  • 44
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 19:23
老厌同学

Перевод (作文) With native lang

Учитель задал для домашнего задания сочинение объемом выше 1000 слов на тему 《 мать 》 В этом зале можно одновременно вмещается 1000 чело...
  •  
  • 37
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 19:09
老厌同学

Перевод (沙漠化) With native lang

В этой местности площадь пустыни увеличивается в два раза каждый год, она непременно расшиется к круглым селам, также поле, подходящее ...
  •  
  • 41
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 19:08
老厌同学

Перевод (时尚) With native lang

Он одевается так, как отстается от моды и очень провициален. Местная интеграция означает такой процесс, в котором ремурсы вокруг сосредо...
  •  
  • 33
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 19:07
老厌同学

Перевод (指挥意见) With native lang

Управление компанией походит на командование оркестра,  нужно координировать все секторы и обладать знанием в целом положении и того, как...
  •  
  • 34
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 18:48
老厌同学

Перевод (生动的书) With native lang

Эта книга интересная и красочная.  Она легко привлекает детей читать и захватывает внимание детей.  Благодаря ее живому описанию, детей л...
  •  
  • 28
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 18:48
老厌同学

Перевод (预防错误) With native lang

Мы нужны размышлять об ошибках на работе, чтобы предотвратить одни и те же ошибки вновь появиться. Этот учитель пользуется авторитетом ...
  •  
  • 27
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 13:10
老厌同学

Перевод (党的指导) With native lang

Мы должны иметь твердую уверенность к будущему, крепко следовать руководству партии и всесторонне продвигать реформу. Этой теории не...
  •  
  • 29
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 14, 2019 09:09
老厌同学

Перевод (注入活力) With native lang

Под правильным руководством партии с учетом всеобщей обстановки с долгосрочным планированием, эта страна непременно будет процветать и с...
  •  
  • 39
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 13, 2019 21:06
老厌同学

Перевод (经济衰退) With native lang

Экономическая стагнация этой страны становится все ярче, и оказывается на все больше секторов. Если не приняли меры, то серьезносиь вс...
  •  
  • 34
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 13, 2019 21:06
老厌同学

Перевод (青年理想)

Оценивать ценность одного человека, нужно основываться на его вкладе для развитии общества. Установляя свои идеалы на всю жизнь, моло...
  •  
  • 36
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 13, 2019 21:05
老厌同学

Перевод (知识) With native lang

Ценность одного человека выражается в том, сколько вкладов он внес в общество. Нам надо всегда продолжать учиться и обогатеть себя новы...
  •  
  • 37
  • 0
  • 2
  • Russian 
Aug 13, 2019 16:46
老厌同学

Перевод (衡量) With native lang

Любовь не может измениться по деньгам. Забота родителей детей не может рассчитываться на деньги. Закончив его выступление с речью, ...
  •  
  • 30
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 13, 2019 16:46
老厌同学

Перевод (改革) With native lang

Эта реформа, проведя уже 20 лет,в течении 20 лет мы накопили много опыта, которые могут направлять нас в более правильный путь в будуще...
  •  
  • 40
  • 1
  • 2
  • Russian 
Aug 13, 2019 16:39
老厌同学

Перевод (政府改革) With native lang

Это решение,  издаваемое правительством в прошлом году,  соответствует тенденции этой эпохи, и доставляет по-настоящему По мере того, ка...
  •  
  • 21
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 13, 2019 16:39
老厌同学

Вопрос

Я увидел эти предложения в одном рассказе. Начиная драку с папой, Затевая с мамой бой, Постарайся сдаться маме, — Папа пленных не ...
  •  
  • 45
  • 2
  • 1
  • Russian 
Aug 12, 2019 21:41
老厌同学

Вопрос

Я увидел эти предложения в одном рассказе. — Я ею давлюсь! Дома сидите! Нате вам вот тридцать копеек на мороженое, и все! (1) ч...
  •  
  • 47
  • 2
  • 1
  • Russian 
Aug 12, 2019 21:38
老厌同学

Вопрос

Я увидел эти предложения в одном рассказе. И мы с тобой! И мы тоже хотим в кино!» А я бы им: «Нечего, нечего! Вчера ходили на день ...
  •  
  • 31
  • 0
  • 1
  • Russian 
Aug 12, 2019 20:27
老厌同学

Вопрос

Я увидел эти предложения в одном рассказе. После тебя на полотенце страшно смотреть. Щеткой три и не жалей мыла. Ну-ка, покажи ногти!...
  •  
  • 37
  • 0
  • 2
  • Russian 
Aug 12, 2019 20:20