a plan going to philipin
- 48
- 1
- 1
Two month ago, while I was going to Japanese teacher school, I applyed a classified ad.It was a Japanese teacher work in philipin Makaty city,and I received e-mail from the school president.
It was said that I was able to work there as a Japanese teacher from April.
I was so surprised because I don't have an experience.Although I was afraid of going there,It must be rare oppotinity for me, I'd better to go!I decided to go to philipin.
After the big quake on march 11th, I got e-mail again from him, Japanese campany was damaged by this quake,they want us to put off dispatching philippine until June.Then the president told me that He wanted me to wait for a coming to until then.So I was disappointed.
I'm wating with doing some part time job now. I hope the good news come again soon from the school.
It was said that I was able to work there as a Japanese teacher from April.
I was so surprised because I don't have an experience.Although I was afraid of going there,It must be rare oppotinity for me, I'd better to go!I decided to go to philipin.
After the big quake on march 11th, I got e-mail again from him, Japanese campany was damaged by this quake,they want us to put off dispatching philippine until June.Then the president told me that He wanted me to wait for a coming to until then.So I was disappointed.
I'm wating with doing some part time job now. I hope the good news come again soon from the school.

Two months ago, while I was attending Japanese language teacher training school, I responded to a classified ad.
It was an ad for a teaching job in Makati City, Philippines, and I received an e-mail from the school president.
I was told that I would be able to work there as a Japanese language teacher starting April.
I was so surprised (that they accepted me) because I don't have any experience.
Although I am afraid of going there, I thought that this is a rare opportunity for me so I'd better to go! I decided to go to the Philippines.
After the big quake on March 11th, I got another e-mail from the president. He said that the Japan office was damaged by the quake, so they want us to put off going to the Philippines until June. (I split the sentence into two, because there were too many ideas in it. The phrase "Japanese company" sounds abstract. I'd use "office" if the company has no branches or "headquarters" or "main office" if it has several branches. I assume that it has offices in other countries because you mentioned "Japanese".)
Then he told me that he wanted me to wait until then. (Sorry, I did not understand what you meant by "coming". Please clarify.)
I'm currently doing some part-time work while waiting.
I hope the good news comes again soon from the school.
もしかすると、会えるかもしれません♪
途中、processがわからないので文章が分かりにくかったと思います。
PROSESS
I was going to the philippines → There are contracts between the school and some Jananese company to dispach the philippines who can speak Japanese → The big quake had happen in Japan → Japanese company wanted to put off to send them → The school told me about the situation by the e-mail.
マカティに行けたら嬉しいです。どうか願いが叶いますように…