初めての夜山登り

  •  
  • 65
  • 5
  • 3
  • Japanese 
Aug 31, 2019 19:48
初めての夜山登り

最近中国の五岳の一つの華山を登った。
山の上の日の出を見たいので夜9時から山を登り始めた。
でも天気予報によると、明日は雨があって、日の出を見られる可能性はわずかな20パセントだった(但是天气预报说明天有雨,看到日出的可能性只有百分之二十)。
まあ、一緒に行く仲間がいたので日の出が見なかったら残念な気持ちが少し減らせると思ったww(不过因为有同伴,即使没有看到日出也没有那么遗憾~)。
夜9時に出発したが、途中の雑貨店さんによると朝3時に山頂に届けるようだった。
早かった。
それで私たちはゆっくり山を登った(于是我们决定慢慢爬)。
山登りの道はずっと階段で、しかもある道は90度に斜めて、超怖かったわ(登山的路一直是台阶,而且有的地方非常陡峭,倾斜角度接近90度,超级可怕)。
両側は黒くてその恐怖感を少し減らしたww(不过两边都是黑黑的恐怖感稍微减轻了一点儿)。
夜空に星があるので明日はきっと晴れると小さい頃父が私に教えた(夜空有星星明天一定是晴天,这是小时候爸爸告诉我的)。
そうならば日の出が楽しめるわ(这样说来明天可以看到日出了耶)!!!
嬉しかったよぉww。
私達はゆっくりゆっくり登って午前五時三十分に山頂を到着した。
寒いのでレインコートを穿いた。
うん、風防止の効果がよかった。
5:31a.m.彩雲が出たぁー!
でも三十分が過ぎても彩雲だけ(然而三十分钟过去了还是只有彩霞)。
あああ嘘!
どうして?
まさか太陽さんは出たくないの(难道太阳公公不想出来吗)?
Nonono....
出よう!!お願い(出来吧,拜托了)。
6:11、デタ━━゜(∀)゜━━!!太陽!
ほんの少しだけど嬉しかった。
太陽が厚い雲を通して出た(太阳穿过厚厚的云层出来了)。
それからだんだん赤い顔を現した(然后渐渐露出红色的脸)。
6:17に太陽が全部現した。
その間私は出たと叫んで、焦て期待の気持ちで待っていた(期间我一直喊着出来了出来,焦急而期盼的等待着)。
まるで産屋の外で出産している妻を待っていた夫のようだった(就像产房外等待生产的妻子的丈夫)。
これも私の初めての日の出を見るのだ。
嬉しい、満足した。