Journal
 
 
Photo Album

fumingw's entry (12)

Post an entry now!
fumingw

No.029 With native lang

No.029 袁弘御 袁弘御は後唐時代の人です、数学が上手です。 同僚は彼にいたずらをして、難題を出した。 「地の上の桐の葉はどれくらいですか?」と聞きます。 袁弘御は一つ方法が思い出した。 葉をひとつの長方形のエリアに置いて、そして葉の平均面積を算出し...
  •  
  • 168
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 28, 2017 02:18
fumingw

No.027 With native lang

No.027 冗談 中国語を勉強したいなら、中国北方へ行きましょう、北京へ行きましょう。 統計によると、北京在住の外国人は上海に住んでいる外国人より中国語のほうがいいと言われています。 その原因は南方人と北方人の性格と違いです。 南方の方言が多くで...
  •  
  • 112
  • 5
  • 2
  • Japanese 
Oct 26, 2017 01:09
fumingw

No.026 With native lang

No.026 明朝万暦年間、西洋の宣教師のマテオ・リッチは北京に住んでいました。 彼はキリスト教を中国に伝えていましたが、中国の読書人は興味がありません。 ある日、ある科挙の試験を受けるの学生はマテオ・リッチに会えました。 彼の名前は艾田でした。河南省開...
  •  
  • 145
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 25, 2017 01:54
fumingw

No.025 With native lang

No.025 アダム-シャールアダム-シャール(汤若望) 汤若望はドイツ人でした、明の万暦年に中国へ来ました。 汤若望さんは数学が得意でした。 その先に、利玛窦さんと徐光启さんは西洋数学を翻訳した。 その西洋数学は「幾何学」と言われました。今まで、そのことばも...
  •  
  • 102
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 24, 2017 02:17
fumingw

No.024 With native lang

No.024 柳南随筆 これは清の時代に柳南さんの書いた文章です。 私はそれを日本語に翻訳します。 古い時代に「先生」は教師の意味です。 『曲礼』という本には「从于先生」という文があります。「先生と一緒に勉強しましょう」という意味です。 また、父...
  •  
  • 226
  • 11
  • 2
  • Japanese 
Oct 23, 2017 00:03
fumingw

No.023 With native lang

No.023 油を売る男 陈康肃はアーチェリーが得意です、十の矢では九矢が射中できました。 油を売るおじさんはそばで彼のアーチェリーを見ていましたが、この老人は感嘆の表情がない。 陈康肃は軽視されましたと思いました。 油を売るおじさんはヒョウタ...
  •  
  • 118
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Oct 21, 2017 03:51
fumingw

No.020 With native lang

No.020 私はどんどん日本人を理解できました。 毎回中国人の思惟方式で考えて、それから反対思考方式は日本人です。 笑った。。。 ただの冗談です。 おやすみなさい
  •  
  • 143
  • 4
  • 2
  • Japanese 
Oct 19, 2017 00:51
fumingw

No.018 With native lang

No.018  黄铁匠女 南宋庆元三年、袁州の鍛冶屋の黄念四さんは娘がいました。 彼の娘はとても善良でした。 ある日、ある道士は物乞いました、黄念四の娘は道士に金をくれました。 恩返しとして、道士は娘さんに1粒の丹薬をくれました。 「丹薬を食べたら、...
  •  
  • 142
  • 7
  • 1
  • Japanese 
Oct 16, 2017 02:26
fumingw

No.017 With native lang

No.017 物語。 中国の60年代の時に、政府の政策によって、多くの浙江杭州の若い人々は中国北西の甘粛省へ仕事に参加しました。 中国西北の甘粛省では、環境はとても悪くて、水が少ない。 杭州人が水でお風呂が好きですから、うっかりして住民の保存の雨水を使った。...
  •  
  • 226
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Oct 15, 2017 21:29
fumingw

No.016 With native lang

No.016 契丹诵诗 契丹人の多くは中国の北方に生活しました。 彼らは昔に遼国を建立しました。 彼らの言葉は漢人の語の順番と違い、日本人の言語順番は似ていました。 南方の漢人は北方へ行った時に、「鳥 立って 木の上、僧  押し開けた 自分の家の門。」と言いま...
  •  
  • 313
  • 2
  • 2
  • Japanese 
Oct 8, 2017 14:51
fumingw

No.015 With native lang

No.015 张公洞树 清の康熙十八年、江南地区は戦艦が必要ですから、多くの千年の老木、百年の老木も伐採されました、戦艦の材料としました。 宜興の张公洞地区では、1本のイチョウの木が有りました。 このイチョウの木はもう百年もありました。 江蘇省...
  •  
  • 203
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 7, 2017 23:29
fumingw

No.014 With native lang

No.014 豫章人   唐代の天复時代、、南昌のある人は自分の家の家屋を補修していました。 (豫章は今の南昌の别称です。) 木の箱が発見しました、その中にの十二の小金人がありました。 これらの小金人、唐以前の服を着て、頭には十二支がありました、非...
  •  
  • 161
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Oct 7, 2017 00:53