Latest Comments

Aug 4, 2010 23:26 ステフ made 7 corrections for It was very hard.
Sounds like fun ^^
Aug 3, 2010 19:48 nobu commented on Roadwork
ありがとうございます。
Aug 3, 2010 19:47 commented on Roadwork
三番写真が好きです。
Aug 3, 2010 12:55 Sarahu made 6 corrections for Roadwork
So exciting ^0^
Aug 3, 2010 09:01 robinjam made 5 corrections for The cause of the noise is it.
Luckily we don't have to put up with Cicadas where I live, although sometimes the Crickets get noisy!
Aug 2, 2010 20:47 robinjam commented on ミスジュリエットマックスウェルさんからメッセージがきま...
@Sarahu: 添削不要 means "correction unnecessary" ;) It's amusing how awful the spammer's English is ^_^
Aug 2, 2010 20:24 亜朱李/Ashuri commented on ミスジュリエットマックスウェルさんからメッセージがきま...
The spam messages on Lang-8 are so weird....
Aug 2, 2010 17:15 Chiaki commented on ミスジュリエットマックスウェルさんからメッセージがきま...
自動翻訳使ってそのまま送って来てるんですね~。 自動翻訳の日本語おもしろい^^
Aug 2, 2010 16:47 Sarahu made 5 corrections for ミスジュリエットマックスウェルさんからメッセージがきま...
This is spam mail? @0@
Aug 2, 2010 06:39 TonarinoCaitlin made 3 corrections for Cycling
Why isn't it an island now? I want to see it someday!!
Aug 1, 2010 19:18 Sarahu made 8 corrections for Cycling
Sounds like a great day ^0^
Jul 31, 2010 20:08 nobu commented on またまた怪しいフレンド要請。添削不要。
ナンシークラブバンザイ!
Jul 31, 2010 19:24 commented on またまた怪しいフレンド要請。添削不要。
6月2日の同じフレンド要請が届きました。 ナンシークラブに入りませんか?^^
Jul 31, 2010 11:47 nobu commented on またまた怪しいフレンド要請。添削不要。
誰かメール送った人いますか? これって何かの詐欺ですか? 日本ではオレオレ詐欺が大流行しました。^^
Jul 31, 2010 11:45 ゆぅ commented on またまた怪しいフレンド要請。添削不要。
この前、私のところにも同じフレンド要請が届きました。結局無視したけどね。。。 「i want you to send an email to my email address so i can give you my picture for you to know who...
Jul 31, 2010 01:01 commented on Shoulder Bag
Shoulder bag or man-purse?? haha..... Oh wow I need to get me one of those waist bags!! I want one with a Domo kun design or a panda:)...
Jul 30, 2010 16:47 ピンク 姫 commented on Shoulder Bag
Where do you plan to ride?
Jul 30, 2010 14:25 Busy Bear made 4 corrections for Shoulder Bag
Hey! Come visit me in NY when you go!
Jul 29, 2010 22:26 亜朱李/Ashuri commented on MARLEY and ME
I remember going to see that movie in theatres. It was a very good, but sad, story.
Jul 29, 2010 13:31 nobu commented on I'll leave soon.
パノラマ写真は、 福岡の博多港の入江です。 天気も良かった。 日焼けした。 手の甲がヒリヒリした。
Jul 29, 2010 13:26 sinhye♥ commented on I'll leave soon.
パノラマ写真素敵です!^^
Jul 29, 2010 13:10 nobu commented on I'll leave soon.
まだ準備しなきゃいけない事があるんですよ。 日頃バイクに乗らないから、レインウェアとかどうしようかと考えています。 雨が降ったら、走らないってわけにもいかないし・・・^^
Jul 29, 2010 13:04 Sao88 commented on I'll leave soon.
訂正って難しいですね(*_*) 出発が今月末と勘違いしてました(^^ゞ
Jul 29, 2010 12:27 Alex made 14 corrections for MARLEY and ME
I never saw the movie, but I read the book. It was a great story!
Jul 29, 2010 11:25 cmt made 5 corrections for I'll leave soon.
この訂正って難しかった!スタイルがちょっとわかりにくいから。。。
Jul 28, 2010 22:29 nobu commented on Rainbow
ありがとうございます。 へーあんまり雨降らないの?上海。 雨上がりに見えますよ。光の加減で。
Jul 28, 2010 22:25 ゆぅ commented on Rainbow
私は虹を見たことありません。 見てみたいです。 1カ月後にアメリカ大陸を横断しますか。 気をつけてね。 いっぱいいい思い出ができたらいいですね^^
Jul 28, 2010 20:50 nobu commented on Rainbow
渡米はあと一ヶ月後です。 わくわく。
Jul 28, 2010 13:36 Sao88 commented on Rainbow
虹を見ると幸せな気持ちになりますね♪ ん?アメリカ出発間近?
Jul 28, 2010 08:55 nobu commented on Rainbow
素晴らしい。異国の方に日本語の添削をされてしまった。^^
Jul 28, 2010 08:54 方平作 made 2 corrections for Rainbow
簡単ですね。
Jul 28, 2010 00:21 nobu commented on I went to Fukushima
あと一ヶ月なので期待と不安でいっぱいです。 お友達によろしくね。
Jul 28, 2010 00:01 亜朱李/Ashuri made 3 corrections for I went to Fukushima
福島県はきれいなのですか? 私の友達はそこのいわきで小学校で英語を教えます。 もうすぐノブさんはアメリカに行きます!ワクワクしていますか?
Jul 27, 2010 13:07 nobu commented on I went to Fukushima
添削ありがとうございます。 青島刑事が係長に昇進していました。 テレビの延長線ではありますが、それなりに楽しめる映画でした。^^
Jul 27, 2010 13:03 Vermilion made 11 corrections for I went to Fukushima
映画おもしろかったですか? last Sunday, last week, this week, とかの前には、前置詞いりません。
Jul 22, 2010 20:31 Sao88 commented on I bought a bicycle.
軽くて快適な自転車に乗ると最高に気分いいですよね! 今乗っているポイント貯めてゲットした自転車は、タイヤの空気がすぐに抜けるし重いし最悪です(*_*) ん、中国製って書いてある・・・
Jul 22, 2010 18:47 commented on I bought a bicycle.
自転車はすばらしそうです。食べ物が必要です。
Jul 22, 2010 18:32 made 12 corrections for I bought a bicycle.
Ahhh!!! I love your bike! My bike got stolen a while ago. Im hoping to buy a new one soon:) Im so jealous!!!!
Jul 22, 2010 08:39 robinjam made 2 corrections for Morning Exercise
I find it hard enough to wake up in the morning, let alone exercise!
Jul 22, 2010 03:14 TonarinoCaitlin commented on Junk For Salvage
When I clean my room, I feel so much better! I don't like it when my room is messy, but it gets messy too much!!
Jul 21, 2010 21:38 atothek made 5 corrections for Junk For Salvage
I know what you mean ノブ!I love clearing out my place, it make my head calmer!
Jul 20, 2010 15:06 nobu commented on Hiroshima’s Okonomi-yaki
ありがとうございます。^^
Jul 20, 2010 15:04 gec made 1 corrections for Hiroshima’s Okonomi-yaki
I don't really like okonomiyaki that much... but when I eat it, I prefer Hiroshima style!
Jul 20, 2010 11:06 nobu commented on Let me explain my travel plan.
大丈夫。ちゃんと帰ってくるから。^^
Jul 20, 2010 11:04 Sao88 commented on Let me explain my travel plan.
出発日が迫ってきましたね! すごい走行距離(^o^)酷暑対策をしっかりしないと大変なことになりそうだぁ! 残り少ない日本生活、夏風邪などひかないようにお気を付けください(^_^)/
Jul 20, 2010 11:03 cmt made 2 corrections for Gas stations closed up!
経済のこと、全然わからん :)
Jul 20, 2010 09:59 Sarahu made 5 corrections for Gas stations closed up!
Aww, I just bought my car though...@0@
Jul 20, 2010 05:53 nobu commented on Let me explain my travel plan.
ありがとう!
Jul 20, 2010 02:59 亜朱李/Ashuri commented on Let me explain my travel plan.
Your trip is only a little over a month away! You must be so excited! I'm sure you will have a great trip!
Jul 19, 2010 22:54 nobu commented on Let me explain my travel plan.
ありがとうございます。頑張ります。