inmessionante.vn's Home
 
 
 
 
Photo Album

 
 

22
Entries Written

17
Corrections made

25
Corrections received

15
Friends

About me

I'm Hoang from Hanoi, Vietnam, I'm studying Japanese. My work is also using Japanese.
I interested in Japanese movies like Chihayafuru, Wood job, My Boss my Hero, Dragon Zakura,..etc. I love Nagasawa Masami, Yui Aragaki, the most beautiful idols in Japan, i think. So, nice to meet you.





Read more

Latest entries

inmessionante.vn

この文章は修正する必要がないです。

この文章は修正する必要がないです。 私はホアンです。ベトナムから来ました。男性の26歳で、独身です。日本に6か月住んでいました。今、東京のIT会社で働いています。でも会社人はほとんどベトナム人です。私は日本語を勉強したいですが、友達は一人もないですので、寂しいです。 こ...
  •  
  • 35
  • 3
  • 2
  • Japanese 
Aug 2, 2019 22:53
inmessionante.vn

どちらの方が正しいでしょうか。

Aさん:行けなかった. Bさん:来てほしかった、笑 また学生の時みたいに日本で面白いところ教えてなあ!! ----------------------------- 自分の翻訳片: A: i cannot go. B: I wanted you to come,...
  •  
  • 78
  • 1
  • 1
  • Japanese 
May 27, 2019 09:14
inmessionante.vn

My translation and google translation is different

来てほしかった、、、笑 また学生の時みたいに日本で面白いところ教えてなあ!! 自分の翻訳版: I wanted you to come ,,,,,,,,,,,,,, LOL Let's tell me some interesting places in Ja...
  •  
  • 48
  • 0
  • 1
  • Japanese 
May 17, 2019 16:55
inmessionante.vn

「猶予」と「延期」と「ずらす」どう違いますか。

「猶予」と「延期」と「ずらす」どう違いますか。仕方も?教えてくださいませんか。
  •  
  • 388
  • 3
  • 1
  • Japanese 
Apr 27, 2017 01:17
inmessionante.vn

本人の目標

1.本人の目標 ▲STARシステムがよく理解し、NRI開発作業をうまく担当するように期待している。 ▲プロBSEとして、プロジェクトがスムーズに進むように、オフショアとお客様との橋渡しをする。 ▲現在がさらに改善されて、オフショア性能を上げるように、新しい方法を見つける。
  •  
  • 112
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Apr 5, 2017 03:06
Read more