Hair style

  •  
  • 291
  • 8
  • 3
  • English 
Jun 24, 2012 14:29
I am getting my hair cut today because my hair is getting a little too long.
I don't stick to my hair style.

I had to have closed-cropped hair in high school because I belonged to the baseball club.
In baseball clubs of almost high school and junior high school, their members have to have closed-cropped hair even now.
Have you seen the Japanese Baseball Championship opened at Hanshin Koshien Studium in every summer, which is known as "夏の甲子園(Natsu no Koshien)"?
This tournament is something special for Japanese.
And, everyone in the baseball clubs practices hard everyday to win the tournament.
I have no time to care my hair style at that time.
After all, I wasn't able to go to Hanshin Koshien Studium because I lost in the elimination.

Today, What hair styles will I have?
Closed-cropped hair doesn't suit the working people in Japan.
It's okay as usual, but I'll have my hair cut a little shorter than as usual because it's getting hotter recently.
だいぶ髪がのびてきたので、今日髪を切りに行く。
髪型にこだわりはない。

高校生の時は、野球部に入っていたので、坊主にしなければならなかった。
日本のほとんどの中学と高校の野球部では、坊主にしなければならない。
毎年、甲子園で開かれる夏の高校野球大会を見たことはありますか。
この大会は、日本人にとって特別なものだ。
そして、この大会にでるために、みんな一生懸命練習する。
髪型を気にする暇はなかった。
結局、予選で負けたので、甲子園に行くことはできなかったけど。

今日は、どんな髪型にしようか。
坊主は社会人には似合わない。
いつもと同じでいいのだが、暑くなってきたので、少し短めにしてもらうことにしよう。
Img_hn_pc_bn300-3484a621094d33784ab18d6efd7f193a