Latest Comments

Apr 7, 2018 12:36 Shion made 1 corrections for 僕の住んでいる町は「多文化講師」というプログラムをやっ...
勉強だけでなく早速、地域貢献のプログラムへも参加だなんて、さすがChenさんですね。 特に、対象者が小学校2〜4年生というのが、なかなか悩ましい年頃ですね。 真紀さんがおっしゃるように、私も漢字はとても良い視点だと思います。 プログラムの概要を、もう少し教えてくだされば...
Apr 7, 2018 11:30 真紀 made 7 corrections for 僕の住んでいる町は「多文化講師」というプログラムをやっ...
台湾と中国は、そんなに似ていますか。例えば漢字が違うでしょう。
Mar 31, 2018 22:07 Shion commented on 一か月かかり、やっと小説「風が強く吹いている」を読み終えた。
1ヶ月間とは、大仕事でしたね。おつかれさまでした。 「強風正吹著」は、原題の『風が強く吹いている』と比べても、違和感のない中文タイトルですね!
Mar 31, 2018 10:38 Panda commented on 一か月かかり、やっと小説「風が強く吹いている」を読み終えた。
花費了一個月,我終於把小說「強風正吹著」給看完了。 一か月かけて、ついに「風が強く吹いている」を読み終えた。 一開始看到這本厚重的小說時雖然有點退縮, 最初にこんな厚い小説を見た時に少ししりごみしたが、 不過讀著讀著發現不無聊, 読んでいるうちにつ...
Mar 31, 2018 02:59 blukissen made 6 corrections for 一か月かかり、やっと小説「風が強く吹いている」を読み終えた。
『風が強く吹いている』は読んだことがありませんが、『陸王』は楽しみにして観ていました。駅伝は本当に奥が深いスポーツだと思います。
Mar 9, 2018 19:39 Tomo made 9 corrections for 僕は前から台湾の離島へ一度に行ってみたかった。
Feb 27, 2018 14:35 Shion made 8 corrections for 今回の中国の旅に一番の目当ては客家人の伝統住宅の福建土...
>生きたままの鶏を調理 なかなか、ハードな体験をしてきましたね~。 以前読んだ、台南出身の方のエッセイを思い出しました。
Feb 27, 2018 11:20 Panda made 9 corrections for 今回の中国の旅に一番の目当ては客家人の伝統住宅の福建土...
Feb 26, 2018 20:40 Panda commented on 今回の中国の旅に一番の目当ては客家人の伝統住宅の福建土...
https://ja.wikipedia.org/wiki/福建土楼
Feb 26, 2018 08:09 Shion commented on 台湾の離島といえば、澎湖や金門や馬祖が挙げられる。
おっ!旅行記第一弾ですね! ご参考までに、日本のパスポート所持者が、短期の観光目的で中国(大陸)へ入国する際は、ビザは不要なので、それほど手続きは面倒ではありません。 逆に大陸の方が日本(など多くの国)へ入国する際には、ビザ申請が必要です。 また、大陸が自国と同一扱い...
Feb 26, 2018 05:34 奇天烈 made 10 corrections for 台湾の離島といえば、澎湖や金門や馬祖が挙げられる。
僕も金門経由でアモイに行きましたが、大雨に降られました ToT でもコロアン島がよかったです。入国の手続きがめんどくさいというより、外国人にはあまり有名じゃないんじゃないでしょうかね。
Feb 11, 2018 12:17 Shion made 6 corrections for 台湾の男性は兵役を終えても、32才になった前に「後備軍...
以前ニュースで、“台湾の国家予算の16%が軍事予算に割かれている”という記事を読んだことがあります。 他者の脅威への備えのために、小さいけれど素敵なFormosa台湾がそんなに高い予算比率を割かざるを得ないことに、胸が痛みました。
Feb 11, 2018 10:01 Panda commented on 台湾の男性は兵役を終えても、32才になった前に「後備軍...
台灣的男性即使兵役結束後,在32歲以前都被稱為後備軍人, 台湾の男性は兵役を終えたのち、32歳になるまでは、予備兵と呼ばれている。 且有可能被叫回軍隊被迫進行好幾天的再訓練。 しかし、軍隊に呼び戻されて何日間かの再訓練を受けさされる可能性がある。 特...
Feb 11, 2018 01:33 Yu-Ki made 6 corrections for 台湾の男性は兵役を終えても、32才になった前に「後備軍...
Feb 7, 2018 16:44 Panda made 4 corrections for 僕は先月の月末に台南で英語の読書会を作った。
「読書会を開く」更好。 創立了 「創った」是直译。
Feb 6, 2018 18:40 ajisai made 6 corrections for 台湾では金曜日から寒波で急に冷え込んだ。
すごいことになっていますね。台湾の皆さんも憧れの雪が身近に見られますね。
Feb 5, 2018 18:58 Panda made 1 corrections for 台湾では金曜日から寒波で急に冷え込んだ。
台灣從上禮拜五因為寒流而氣溫遽降。 台湾では先週の金曜日から、寒波のため気温が急に下がった。 陽明山就不用說了,只要在北部海拔超過一千公尺的山都有下雪的可能。 陽明山は言うまでもなく、北部の海抜千メートルを超える山では、すべて雪が降る可能性がある。 連宜...
Feb 3, 2018 18:14 ajisai commented on 二月の中旬は台湾の離島の金門へ行く予定で、中国に近いか...
「インターネットが発達すれば、中国人も世界の情報を知ることができる」などと以前は言われていましたが、今は、独自ネットで不要な情報が入ってこないようにコントロールしているように見えます。厳しくしている一方、性に対しては妙に開放的なところがあって、辞書サイトを見ていると、突然、...
Feb 3, 2018 08:08 奇天烈 made 5 corrections for 二月の中旬は台湾の離島の金門へ行く予定で、中国に近いか...
中国の支払いアプリは持ってる人にとってはすごく便利ですが、持ってない外国人旅行者にとっては困りもんですね。アモイはぜひコロアン島(鼓浪嶼)に行ってください。
Feb 1, 2018 22:09 Shion commented on 昨日、中学校の先生が白川郷へ遊びに行ったが、雪で滑って...
中学校の時の先生が、本当に困ったときに真っ先に思い浮かんだのが、k.t.chen.tonyさんだなんて、よほど先生から信頼されているんですね! 旅先でのケガとは、先生も大変でしょうね。。
Feb 1, 2018 15:59 ajisai made 5 corrections for 昨日、中学校の先生が白川郷へ遊びに行ったが、雪で滑って...
整形外科では、どこがどのように腫れているか、どのくらい痛むか、レントゲンを撮りましょうね等々、いろいろな言葉が使われますが、眼で見たら簡単なことでも、電話だと見えないから大変です。
Jan 31, 2018 11:15 Panda made 1 corrections for 昨日、中学校の先生が白川郷へ遊びに行ったが、雪で滑って...
Jan 31, 2018 05:57 pino32 made 5 corrections for 昨日、中学校の先生が白川郷へ遊びに行ったが、雪で滑って...
実際の会話は難しいですよ! スピードが速いし電話だと聞きづらいです。 あと方言があったかもしれない。 あまり気にしないでください。
Jan 31, 2018 01:06 sensei made 5 corrections for 昨日、中学校の先生が白川郷へ遊びに行ったが、雪で滑って...
Jan 29, 2018 22:24 Shion made 1 corrections for 去年の上半年は筋トレを規則化にしていたが、指導してくれ...
面白いスキル交換ですね〜!
Jan 29, 2018 10:51 Panda commented on 去年の上半年は筋トレを規則化にしていたが、指導してくれ...
去年的上半年雖然有保持規律的健身, 去年の最初の半年間は、規則的に体力作りをし続けようと思っていたが、 但是因為沒有人教,而且後來因為工作的原因,運動時間也變少, 誰も教えてくれる人がいなくて、そのうえ仕事のため運動する時間も少なくなったので、 最後就變得無...
Jan 29, 2018 07:42 yukiko made 3 corrections for 去年の上半年は筋トレを規則化にしていたが、指導してくれ...
今回の交流で、きちんと体格をよくしたいと思う。
Dec 29, 2017 13:09 kan made 3 corrections for いよいよ今年の最後の金曜日だ。
Dec 28, 2017 13:15 eichi.takaya made 9 corrections for 近年、台湾にはあまり重大な建設がないが、この2、3年間...
Dec 27, 2017 20:22 Shion commented on 僕の一人の友人は一度も海外へ行ったことがない。
自分をさておき、“異国で同郷の人にあまり会いたくない”というのは、個人的には共感できるものがありますね〜。 だから、ハイシーズンに偶々チケットが取れてしまった時は、必ず南下して避難したくなっちゃいますもん。
Dec 27, 2017 20:15 Shion made 5 corrections for 辞職する寸前の今日の昼御飯は社長のご馳走になってくださった。
いよいよ明日が最終日ですか・・・。
Dec 27, 2017 16:27 Panda made 5 corrections for 辞職する寸前の今日の昼御飯は社長のご馳走になってくださった。
Dec 27, 2017 16:23 ajisai made 8 corrections for 僕の一人の友人は一度も海外へ行ったことがない。
日本人が使っている自然な日本語を使えば、いじめられないと思います(笑)
Dec 26, 2017 13:19 Panda made 10 corrections for 僕の一人の友人は一度も海外へ行ったことがない。
Dec 25, 2017 18:54 ajisai commented on 昨日、映画の「ちょっと今から仕事やめてくる」を見て、あ...
この研究室の教授にかなり問題がありそうですね。 教授がパワハラだから、学生は教授に取り入ろうとして、後輩をいじめるんです。 (おもねる という言葉もあります。教授におもねって) 日本人は、性格的に全体主義だから、上が悪くても、上に従うように行動してしまうのです。北朝鮮...
Dec 25, 2017 16:42 Panda made 12 corrections for 昨日、映画の「ちょっと今から仕事やめてくる」を見て、あ...
日本独特の「いじめ」です。 今でもあります。
Dec 23, 2017 16:31 Shion commented on 先日、日本人の女の子に「台湾人の女性は好きな男子に告白...
以下のように対になる言葉は揃えて用いると、さらに流暢になるかと思います。 ・女の子↔︎男の子 ・女子↔︎男子 ・女性↔︎男性 日本では、卒業式やバレンタインデーなどのイベント時には、比較的女子(女性)から男子(男性)へ告白しやすい雰囲気がありますね・・・。
Dec 22, 2017 21:44 Shion made 6 corrections for 先週大学に帰ったら、ある事を気付いた。
確かに、それらしいファッションをしていれば“雰囲気イケメン”をつくることができますからね(笑) でも、台湾男子をそんなに卑下しなくてもと思います。 素材や中身は、一朝一夕ではどうにもなりませんが、ファッションセンスは、社会人になってからでも鍛えればついてくるので~。
Dec 22, 2017 18:32 ajisai made 6 corrections for 今日は冬至で、白玉のような「湯圓」というものを食べるの...
台湾では、冬至でも、日が沈む時刻は、ずいぶん遅いのでしょう?
Dec 22, 2017 16:11 Panda made 6 corrections for 今日は冬至で、白玉のような「湯圓」というものを食べるの...
台湾は暖かいですね。 台北ですか?
Dec 22, 2017 09:45 fireballkid made 10 corrections for 昨日もう一冊の小説を読み終えた。
Dec 21, 2017 16:55 Ciya made 10 corrections for 昨日もう一冊の小説を読み終えた。
日本語上手ですね。その試験は(もちろん)受けたことはありませんが、試験と実践は違うことはよくあること、tonyさんは試験対策がしっかり出来る方なのでしょうね。
Dec 20, 2017 17:30 ajisai made 1 corrections for 来年の日本留学のため、仕事を今月までのことになった。
Dec 20, 2017 17:01 Panda made 9 corrections for 来年の日本留学のため、仕事を今月までのことになった。
Dec 19, 2017 17:00 Panda made 1 corrections for 台湾の南にある墾丁は海に隣接するから、台湾の沖縄と思われる。
Dec 19, 2017 12:17 Afternoon oolon tea commented on 台湾の南にある墾丁は海に隣接するから、台湾の沖縄と思われる。
これ、私の地元のサッカークラブの入場料が高いのと似ていますね。 「客が少ない」→「儲けを増やすために値段を高くする」→結果、「高いから客が来ない」 この状況を打破するために、「値下げする」→「客が戻ってくる」が有効策だと思うのですが。
Dec 18, 2017 18:18 Hana made 8 corrections for 先日、日本人の女の子に「台湾人の女性は好きな男子に告白...
どうでしょう…? 今の時代は告白する側に性別は関係ないと思いますが、確かに自分から告白したことないです。
Dec 15, 2017 12:53 Hana made 6 corrections for 先週大学に帰ったら、ある事を気付いた。
Dec 15, 2017 12:45 Panda made 6 corrections for 先週大学に帰ったら、ある事を気付いた。