Journal
 
 
Photo Album

bangbang's entry (71)

Post an entry now!
bangbang

我喜欢1汉江。 With native lang

我喜欢1汉江。 나는 한강을 좋아합니다. 汉江很漂亮。 한강은 매우 아름답습니다. 汉江有安慰人们的能力。 한강은 사람을 위로해주는 능력이 있습니다. 汉江有能力给人们安慰治疗。 한강은 능력이 있어, 사달들을 치유해줍니다. ...
  •  
  • 278
  • 3
  • 2
  • Mandarin 
Aug 31, 2016 19:05
bangbang

棉花糖 [miánhuātáng] 솜사탕 With native lang

棉花糖 [miánhuātáng] 솜사탕 http://blog.naver.com/bang_story/220801408996 제 얼굴보다 큰 솜사탕을 먹고 있음. 在吃比自己的脸更大的棉花糖。 중국에서 온 이 어린 꼬마 아가씨는 솜사탕을 너...
  •  
  • 173
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Aug 31, 2016 17:14
bangbang

在清溪川许愿 With native lang

在清溪川许愿 청계천에서 소원 빌기 从中国来的这位小的小姐正在许愿什么呢? 중국어서 온 이 아가씨는 지금 무엇을 소원하고 있는걸까요? 她殷切祈祷 [yīnqièqídǎo] 的样子真的很认真! 간절히 기도하는 모양이 침으로 진지하네요. ...
  •  
  • 206
  • 1
  • 2
  • Mandarin 
Aug 31, 2016 16:34
bangbang

首尔广场辣椒庆典活动 [shǒu'ěrguǎngchǎngqìngdiǎnhuódòng] With native lang

首尔广场辣椒庆典活动 [shǒu'ěrguǎngchǎngqìngdiǎnhuódòng] 我们穿过去首尔市厅的时候,看到天空里飘着大大的红椒气球。 우리가 시청을 지나갈 때, 하늘에 커다란 고추 풍선이 떠 있는 것을 보았다. 是什么事儿?...
  •  
  • 200
  • 1
  • 2
  • Mandarin 
Aug 31, 2016 16:06
bangbang

首尔塔 With native lang

首尔塔 呵 ! 请大家看看这么晚的夜里, 在南山缆车排了长龙的队伍! 然后又在首尔塔的电梯前边的长龙排队。 此外,在首尔塔的瞭望台 [liàowàngtái]里一满的游客。 唔哇~~~!!! 那天是看看排队的人们的一天。 http://blog....
  •  
  • 235
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Aug 30, 2016 23:51
bangbang

露天咖啡厅노천까페 With native lang

 露天咖啡厅노천까페 我昨天在乐天饭店的门口旁边的露天咖啡厅等了中国朋友回来。 어제 오후 롯데호텔 정문 옆 노천까페에서 중국친구가 호텔로 돌아오기를 기다렸다. 我坐在遮阳伞 [zhēyángsǎn]下,一边喝着咖啡一边欣赏周围的游客。 파라솔...
  •  
  • 222
  • 0
  • 2
  • Mandarin 
Aug 30, 2016 22:32
bangbang

请中国朋友们,这首歌曲中怎么解释下面的6个句子呢?

 请中国朋友们,这首歌曲中怎么解释下面的6个句子呢? 1-和你醉后缠绵 ​2-怎么只有这首歌​ 会让你轻声合 (“让你轻声合”是什么意思??) 3-风花雪月颜容 (在这儿”颜容“是什么意思?) 4-谁无过错  我看破 (“没有没错过的人。”...
  •  
  • 262
  • 4
  • 2
  • Mandarin 
Aug 30, 2016 12:14
bangbang

"举杯消愁意正浓​ " 中“意正浓”的意思是什么?

"举杯消愁意正浓​ " 中“意正浓”的意思是什么?
  •  
  • 425
  • 0
  • 4
  • Mandarin 
Aug 30, 2016 10:51
bangbang

哇。。。

哇。。。 这几天太忙了, 没时间写中文日记。 今天也是很忙的一天, 现在已经00:40 。 上星期五去闻庆我的丈夫朋友的苹果园住了一夜,然后去看望婆婆,晚上回首尔夜里9点半直接去饭店见面中国客人后,陪着她们去南山乘坐缆车去首尔塔。 这样夜里1点才回家。 今天也...
  •  
  • 182
  • 3
  • 3
  • Mandarin 
Aug 30, 2016 00:54
bangbang

不久前,我出门时看到,傍晚时下的雨滴在树叶上破碎 [pòsuì],就像宝石粉似的闪光的样子。 With native lang

不久前,我出门时看到,傍晚时下的雨滴在树叶上破碎 [pòsuì],就像宝石粉似的闪光的样子。 http://m.blog.naver.com/bang_story/220796798450
  •  
  • 215
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Aug 25, 2016 23:50
bangbang

<壮壮如何度过炎热的夏天 짱아 여름나기 방법 > With native lang

<壮壮如何度过炎热的夏天 짱아 여름나기 방법 > - 炎热的夏季 - 무더운 여름- 炎热的夏季怎样度过 -더운여름을 어떻게 보내는가 - 如何度过炎热的夏天 -더운 여름 보내는 방법 - 我家的壮壮怎样度过这个炎热的夏天? 우리집...
  •  
  • 282
  • 1
  • 2
  • Mandarin 
Aug 24, 2016 23:04
bangbang

疑问1)路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。

疑问1)路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。 (离骚) 在这个句子里"将"是副词 "将来"的意思吧? -----ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ 疑问2) 王峰从同学的手里拿过两个粽子, 将其中一个提到玛丽的手里。 -------...
  •  
  • 247
  • 7
  • 3
  • Mandarin 
Aug 24, 2016 16:16
bangbang

<壮壮如何度过炎热的夏天 짱아 여름나기 방법 > With native lang

<壮壮如何度过炎热的夏天 짱아 여름나기 방법 > - 炎热的夏季 - 무더운 여름- 炎热的夏季怎样度过 -더운여름을 어떻게 보내는가 - 如何度过炎热的夏天 -더운 여름 보내는 방법 - 我家的壮壮怎样度过这个炎热的夏天...
  •  
  • 277
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Aug 24, 2016 13:58
bangbang

出去? With native lang

出去? 还是不出去? 我犹豫了一会儿。。。 干脆出去吧! 现在是夜里9点45分钟。 赶紧背着旱冰鞋包, 带着壮壮出门滑旱冰吧。 我过一会儿回来后再继续写吧。 一会儿见! ------------------------------------------...
  •  
  • 263
  • 1
  • 2
  • Mandarin 
Aug 24, 2016 01:13
bangbang

出去? With native lang

出去? 不出去? 忧郁了一会儿。。。 干脆出去吧! 现在夜里9点45分钟。 赶紧背着旱冰鞋包, 带着壮壮出门滑旱冰吧。 我过一会儿回来后再继续写吧。 一会儿见! pictures: http://blog.naver.com/bang_story/...
  •  
  • 258
  • 8
  • 3
  • Mandarin 
Aug 23, 2016 21:53
bangbang

'<国立首尔显忠院' 和 '忠孝走步道.>' With native lang

'<国立首尔显忠院' 和 '忠孝走步道.>' 有人说“腿是第二个心脏”。 사람들이 말하길 '다리는 제2의 심장'이라 한다. 这句话就告诉我们该要多多走路。 이는 바로 우리들에게 많...
  •  
  • 190
  • 0
  • 1
  • Mandarin 
Aug 23, 2016 00:20
bangbang

请大家尽量? With native lang

请大家尽量?/ 使劲?/ 尽快i?/尽情?/ 享受炎热吧 ! http://blog.naver.com/bang_story/220793249003
  •  
  • 167
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Aug 22, 2016 19:07
bangbang

"올해가 몇 년만의 더위인지는 잘 모르겠다."

"올해가 몇 년만의 더위인지는 잘 모르겠다." 把这句用中文怎么写好呢? 会说韩文的中国朋友们,请告诉我。  一版中国人不说下面的表达马? “我不太清楚今年的暑热是多少年后才来的。” . http://blog.naver....
  •  
  • 204
  • 2
  • 4
  • Mandarin 
Aug 22, 2016 16:44
bangbang

我不太清楚今年的暑热是多少年后才来的。 With native lang

我不太清楚今年的暑热是多少年后才来的。 不过无论如何,反正这次夏日是非常非常炎热的。 昨晚深夜里,我很突然背着滑板鞋?/滑轮 [huálún] 鞋?/ 起来,带着状壮出去滑了滑板。 因为夏天本来就是一满热气,所以滑着滑轮和壮壮一起跑着出汗的感觉也很不错。 我家的...
  •  
  • 194
  • 3
  • 3
  • Mandarin 
Aug 22, 2016 15:04
bangbang

大麦黄花鱼 With native lang

大麦黄花鱼 我昨天第一次吃过大麦黄花鱼和冰凉录茶水里泡米饭吃 。 나는 어제 보리굴비와 함께 처음으로 연한 녹찻물에 밥을 말아서 먹어보았습니다. 我昨天第一次把米饭泡在冰凉的录茶水里和烤的大麦黄花鱼吃过。 나는 어제 처음으로 연한 얼음...
  •  
  • 291
  • 3
  • 1
  • Mandarin 
Aug 21, 2016 19:50