中国电视剧《搭错车》

  •  
  • 648
  • 1
  • 3
  • Mandarin 
Jan 24, 2016 14:35
中国电视剧《搭错车》
중국 TV 드라마 《길을 잘못 택함》

昨天夜里,我在中国的网络上观看到了中国大陆的电视剧,叫《搭错车 》。
어제밤, 우연히 중국 인터넷에서 '搭错车'라는 중국 TV드라마를 보게되었습니다.

我昨晚偶然开始看第一集后,一直继续点击下集,就连着观看到10集后才去睡觉了。
所以我今天起得特别晚,然后在百度上搜索了那部电视剧。
어젯밤 우연히 1회를 보기 시작한 후, 계속 다음회를 클릭하다 보니, 연이어 10회까지 다 보고나서야 잠자리에 들게 되었네요.
그래서 오늘 늦게 일어나게 되었고, 바이두에서 이 드라마를 검색해보았습니다..

虽然我还没来看完,我想介绍给学汉语的朋友们这部电视剧。
아직 다 보지 못했지만, 중국어를 공부하시는 한국분들께 이 드라마를 소개할까 합니다.

我认为一边听着电视剧里的对话,一边看着中文字幕的话,肯定会对提高汉语水平有帮助。TV드라마속의 대화를 들으며, 한자 자막을 본다면 중국어 실력향상에 도움이 되리라 여깁니다.

当然这剧帮助大家能力了解中国文化。
물론 이 드라마가 여러분의 중국 문화이해에도 큰 도움이 될테고요.

​就看下面的剧情简介时如大家所知,该剧讲述的是哑父佟林与孤女阿美之间的感人的故事​ 。 아래 줄거리를 보시면 아시겠겠지만, 이 드라마에서는 벙어리 아버지 동린과 고아소녀 아메이와의 감동적인 이야기입니다. ​

这部电视剧总共38集,首播时间 [shǒubōshíjiān]是2016年1月11日在山东卫视上星播出。이 드라마는 총38회며, 2016年1月11日산동위성방송에서 첫 방영을 했다합니다.

等到我有空,把搜索的内容包含剧情简介 [jùqíng jiǎnjiè]以及角色[juésè]介绍等都翻译成韩文写在这儿。 그리고 뒤에 시간이 나면, 검색내용, 즉 이 드라마의 줄거리및 출연 배우 소개등을 한국어로 번역하여 이곳에 올려두겠습니다.

http://blog.naver.com/bang_story/220607032405
《 차를 잘못 타다 》