《和老朋友散闷》<친구와 나들이>

  •  
  • 681
  • 1
  • 2
  • Mandarin 
Feb 27, 2015 23:30
《和老朋友散闷》<친구와 나들이>
我和老朋友就伴 [jiùbàn]去两天一夜的旅游散闷。
我们去的那个地方是温泉地区,所以在周围有不少温泉 [wēnquán]宾馆。
其中我们昨天住的那宾馆是我朋友的熟人最近开的兵官, 这家兵官开业还开张还不到两年。
这家宾馆虽然规模不算非常大,不过室内装饰 [shìnèizhuāngshì] 非常整洁而雅静 [yǎjìng]。
而且每个房间的设计都不同,每个房间都有各有特有的气氛,感觉很好。
我在下面把我拍的照片和那家宾馆的网站上传,请参考参考。
如果你以后有经过那个地方的机会话,顺便进去看一看。
http://덕산세잔느호텔.com

哦,我们在那家宾馆附近的一家餐厅里吃了晚饭。
那家餐厅的拿手菜叫“一只鸡和泡菜汤”,很好吃。
我们吃了“一只鸡和泡菜汤”,都吃得津津有味 [jīnjīnyǒuwèi]。

*那宾馆附近有几所值得去一趟看的地方。
- 一个寺庙 [sìmiào] :修德寺
- 수덕사 산채정식: 修德寺山菜套餐 [tàocān]
- 在山上有一所庭院叫“有画的庭院”。
- 尹奉吉义士的纪念馆
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app