电影《海边村子的日记》영화 '바닷마을의 다이어리' ​

  •  
  • 676
  • 3
  • 1
  • Mandarin 
Feb 23, 2016 20:51
电影《海边村子的日记》영화 '바닷마을의 다이어리' ​

今天,我去市中心和两个老朋友一起看了一部日本电影
오늘 시내에서 옛 친구 두 명과 일본 영화 한 편을 보았다.

我的两个朋友都是我的大学同学。그 두 친구는 대학시절 친구이다.
觉得小时候的老朋友真好。어릴적 친구는 참 좋다.
虽然隔了很长时间没见, 不过还是像昨天刚见过面那样.
비록 오랜만에 보는 친구이지만, 마치 어제 막 본 듯하다.
买票时,一个朋友拿着教师证给售票员看过后打了9折。
(* 这所电影院寒假时给老师和学生优惠。)
표를 살 때 , 한 친구가 매표원에게 교사증을 보여 주고 10% 할인을 받았다.
(이 극장은 겨울 방학동안 교사와 학생에게 10%할인 혜택을 주고 있다.)

这部电影讲述的是在日本一个平静 [píngjìng]小村子住的四个姐妹的故事。​
​이 영화는 일본의 조용한 작은 마을에 살고 있는 네 자매의 이야기이다. ​

这位电影导演所拍的大部分作品都带着他独有的特色。
이 영화의 감독이 찍은 영화의 대부분은 그만의 고유한 분위기가 있다.
他的作品一般讲述的都是平凡人们的、平淡和平静的温暖的故事,而不是很刺激的。
대부분의 그의 작품은 자극적인 것이 아니고, 평범한 사람들의 조용하고 평안하며 따뜻한 이야기들을 이야기하고 있다.

그는 그의 작품에서 가족의 이야기를 많이 다룬다.
他在作品里,爱?/喜欢?/ 把家庭的故事作为电影的素材。

사연이 있는 가족의 이야기를 하며, 우리들로 하여금 가족에 대해 생각해 보게 한다.
他提到有点内情的家庭故事,使我们再思考关于家人。

今天看的电影里有小小的餐厅,海边,经过这个村子的特别小的火车站,还有樱桃花树,老房子里的古老的杏树 [xìngshù]等, 。。。
오늘 본 영화속에는 조그마한 식당, 해변, 이 마을을 지나가는 정말 작은 기차역,
그리고 벚꽃나무, 오래된 집의 정원에 있는 늙은 살구나무등이 나온다 .

它们都是让人感到非常 舒适 [shūshì]]的。
이러한 모든것들이 사람들을 편안하게 해준다.

如果要把这部电影比喻成画的话,这不是油画,而是一幅水彩画.。
그림에 비유하자면, 유화가 아닌 수채화같은 느낌이랄까...

由于我们住在大都市,平时很忙碌,所以看着这样的电影,享受一下平静的感觉也挺好的. 우리들이 바쁘게 살다보니, 이런 영화를 보며 편안한 느낌을 가져보는것도 참 좋다고 여긴다.

这部电影的名字,在韩文里,是‘바닷마을의 다이어리’ 。​
아, 그리고 이 영화의 제목은 한국어로는 '바닷마을의 다이어리' 인데 ​

那么把它用中文可以说成《海边村子的日记》, 对吗?
중국어로 말하자면 《海边村子的日记》라 하면 될까요?

大家晚安! 모두 안녕히 주무세요! ​

http://blog.naver.com/bang_story/220633964078
영화 '바닷마을의 다이어리' ​