叔叔
論語読みの論語知らず
「論語読みの論語知らず」は「死读书不会应用」というのだそうだ。意訳だな。……ってか、これは日本語なのか?
翻译把这日本语的文章,“論語読みの論語知らず“,像是中文的”死读书不会应用“。这文章是意译。怎么,这文章是日本语呢?
論語読みの論語知らず
「論語読みの論語知らず」は「死读书不会应用」というのだそうだ。意訳だな。……ってか、これは日本語なのか?
翻译把这日本语的文章,“論語読みの論語知らず“,像是中文的”死读书不会应用“。这文章是意译。怎么,这文章是日本语呢?
- 211
- 6
- 1
叔叔
(
Last login
: Within 8 hours
)
- Native language
- Japanese
ID
113715
L points
790,590
Location
Japan
Nation and region
Japan
Age
60
Birthday
1/2
Sex
Male
Twitter ID
shushuglad
Ranking
87 / 37,639 (Mandarin)
Latest entries
| 今天还没麻雀来,他们怎么样? (14) |
| 昨天我买了两本汉语语法书,那本书对我很有帮助。 (12) |
| 虽然天气预报说今天中午左右会下雨,但是正在下雨了。 (13) |
| 昨日と今日のツイート (22) |
| #488 明日のこと (6) |
