Journal
 
 
Photo Album

叔叔's entry (15)

Post an entry now!
叔叔

企鹅和鹿

アフリカの喜望峰の近くの町中でペンギンが住んでいます。 在非洲好望角附近的镇里企鹅活着。 町の中にペンギンが住んでいるなんて不思議ですよね。 在镇里企鹅活着是很奇怪呢。 三十年くらい前に移り住んできたようです。 三十年左右以前那们似乎来到这镇了。 垣根の陰に住ん...
  •  
  • 678
  • 4
  • 4
  • Mandarin 
Jun 30, 2010 12:02
叔叔

风和狮子 改写版

あなたは「風とライオン」という映画を知っていますか。 你知道称为“风和狮子”的电影吗? 随分と前の映画ですが、私はとても好きです。 这是很久以前的电影,我很高兴这个电影。 モロッコの或る部族の長が欧州の権力を排除しようとしてアメリカ人の家族を誘拐しました。 摩洛哥...
  •  
  • 508
  • 0
  • 2
  • Mandarin 
Jun 26, 2010 21:02
叔叔

风和狮子

你知道称为“风和狮子”的电影。 它是很以前的电影,我很好这个电影。 摩洛哥里部族的领主阴谋为了排除欧洲的权力,他们绑架美国人。 被绑架的家族又被捕捉欧洲的。 美国立即到摩洛哥派遣使者,他们都谈判摩洛哥,但是这个问题不解决。 因为摩洛哥被欧洲的权力,摩洛哥的首席无能...
  •  
  • 470
  • 0
  • 2
  • Mandarin 
Jun 26, 2010 11:47
叔叔

梅雨季节

现在是梅雨季节,但是在关东地域里很少雨量。 我四国里高知县出生了,这地域里很多雨量。 这季节里偶尔有晴天,在日本我们说这事件"五月晴れ"。 也有"五月闇"的表现,这是梅雨季节里黑夜的意思。 这五月是阴历的五月的意思。
  •  
  • 881
  • 1
  • 5
  • English 
Jun 24, 2010 09:58
叔叔

コメントの中文

このことは難しいですよね。 这事是很难。 ここでの「変わる」ことは「気持ち」が変わることです。 这里“改变”是改变“心情”。 自分の性格を変えるためにはまず「気持ち」が変わらなければなりません。 为改变自己的性格,最初应该改变自己的“心情”。 その「気持ち」が変...
  •  
  • 348
  • 1
  • 3
  • Mandarin 
Jun 22, 2010 21:00
叔叔

改変

なかなか変われないのですね。 你想不容易改变呢? ni xiang burongyi gaibian ne? こんな自分を好きになれない、こんな自分を変えたいと思っているうちは絶対に変わりません。 你想不好自己,愿望这样自己,这样期间你不改变u ni xiang ...
  •  
  • 666
  • 4
  • 3
  • Mandarin 
Jun 22, 2010 10:25
叔叔

○○さんへのコメントの中国語訳

資源の問題は複雑ですね。 资源的问题是很复杂。 何かを作るためには原料が必要です。 因为做什么必要原料。 ノートパソコンなどの物ばかりでなく、食料を作るためにも何かが必要です。 不仅做笔记本电脑等的东西,还做粮食要什么东西。 肉を食べるために家畜を育...
  •  
  • 404
  • 2
  • 4
  • Mandarin 
Jun 17, 2010 11:02
叔叔

◯◯さんへのコメント

35度というと、日本では「酷暑日」と言います。 气温上升到35度,我说是日文的“酷暑日”。 30度で「真夏日」、25度で「夏日」です。 30度是“真夏日”,25度是“夏日”。 酷暑日という言い方は最近できました。 我说“酷暑”的说法是最今的说法。 ...
  •  
  • 448
  • 1
  • 4
  • Mandarin 
Jun 16, 2010 22:59
叔叔

コメントの中国訳

アメリカではいろんな国から人が押し寄せているのですから、いろんな人がいても不思議ではないのでしょうね。 因为在美国很多种人来了,这们见了不同人们之时,这们不感到奇怪。 日本では違います。 在日本那是不一样。 外国からたくさんの人が来てはいますが、そのことに馴...
  •  
  • 298
  • 2
  • 3
  • Mandarin 
Jun 13, 2010 11:35
叔叔

傘 伞

夕方には雨になるらしい。 我想在今天傍晚会下雨。 とうとう梅雨になる。 终于进入梅雨。 不思議なことにアメリカの映画では傘を持っていない。 我想奇怪是在美国的电影他们没有伞。 アメリカは車社会で、傘はあまり必要がないためだろうか。 因为美国社会是...
  •  
  • 1044
  • 0
  • 2
  • Mandarin 
Jun 13, 2010 10:10
叔叔

干支(えと) 十二生肖

日本語で言う「干支」は中国語の「十二生肖」です。 日文的“干支”是中文的“十二生肖”。 何故鼠が最初で猫がいないのかという話は中国と同じです。 为什么在老鼠第一名和没有猫是一样的话。 ところで人の干支は大晦日までではなく、節分までだということを知っていますか...
  •  
  • 693
  • 4
  • 4
  • Mandarin 
Jun 9, 2010 17:24
叔叔

梅雨季节 梅雨の季節

中文では「梅雨」のことをなんと言うのでしょうか。 中文什么说日文的“梅雨”? 辞書で「梅雨」を調べると「梅雨季节」でした。 我看到了词典日文的“梅雨”是“梅雨季节”。 日本では今週の末か来週に梅雨に入るようです。 在日本本周[本星期]的末或者下周[下星期]...
  •  
  • 1475
  • 1
  • 3
  • Mandarin 
Jun 7, 2010 21:42
叔叔

甜甜圈店的咖啡

我没想我每天去的甜甜圈店的咖啡是很吃好。 我去那店是日程。 我一边喝咖啡和吃甜甜圈,一边学习中文,也看这页等等。
  •  
  • 945
  • 2
  • 6
  • Mandarin 
Jun 5, 2010 20:59
叔叔

甜甜圈店的宣伝

私たちのコーヒーに「プレミアム」と名がつき、新しくなって早一年。 我们的咖啡被给名称“溢价”,变成新的咖啡,已经一个年。 おかげさまで「美味しくなったね」と、たくさんのお褒めをもらいました。(「おかげさまで」が訳せませんでした。何と言うのでしょうか。) “更好吃”...
  •  
  • 532
  • 1
  • 6
  • Mandarin 
Jun 4, 2010 20:18
叔叔

在日本 日本では

日本では今日、鳩山首相が辞めました。 在日本今天鸽山首相辞职了。 その後、小沢幹事長を辞めさせました。 然后他给辞职了小沢干事长。 自分が腹を切って、追い腹を切らせた形だ。 他自身割腹,以后给他追腹。
  •  
  • 498
  • 1
  • 5
  • Mandarin 
Jun 2, 2010 11:17