Here, There and Everywhere (transcriptions and translations)

  •  
  • 161
  • 4
  • 3
  • English 
Mar 5, 2009 11:44
I listened to this song and wrote down the lyrics. This is one of the ways I do my listening practice. (By the way, don't you call this is a dictation? I think I might have been misusing the word for a long time.) When I started learning English, my target was to listen to my favorite songs and understand the general meanings of them. So it's not an exaggeration to say that I'm having the time of my life while I am doing this.


//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Here, There and Everywhere


To lead a better life, I need my love to be here
(より良い人生を送るために、
愛する人には傍にいてもらわなくちゃならないんだ)

Here, making each day of the year
(こんな風に一年のうち一日づつを)

Changing my life with the waves of (the, her?) hand
(彼女の手の合図によって変えていく(?))

Nobody can deny that there's something there
(そこに何か意味があるってことを誰も否定できないだろう)

There, running my hand through her hair
(こうして僕の手を彼女の髪に滑らせる)

Both of us thinking how good it can be
(そして僕達2人はそれがどんなに心地良いことなのかと考える)

Someone is speaking but she doesn't know he's there
(???)

*I want her everywhere
(彼女にはどんな場所でも一緒にいて欲しい)

And if she's besides me I know I need never care
(彼女が傍にいてくれるなら何も心配いらないということが分かるから)

But to love her is to need her everywhere
(でもそれだけじゃない 
彼女を愛するということは、いつでも彼女を必要としているということなんだ)

**Knowing that love is to share
(愛とは分かち合うものだと誰もが知っているね(?))

Each one believe in that love never dies
(だから、みんな不滅の愛みたいなものを信じている(?))

Watching (her?) eyes
(彼女の目を見たとき)

And hoping I'm always there
(僕はいつでも自分がそこに映っていたいと願う)


* and ** repeat

I will be there and everywhere
(僕はいつでもそこにいるよ)

Here, there and everywhere
(ここにも、そこにも どんなところにでも)

//////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

I make it a rule to do 書き取り(dictation?^^;) when I think I understood more than 98% of the lyrics. But once I start, it always reveals that there are many more parts I don't understand than I expected. Anyway, it's so much fun. I can't stop it.