Journal
 
 
Photo Album

nana's entry (192)

Post an entry now!
nana

日本語を中文に

京都に移住してから三十年近くなる。東京生活から緑の多い、山の近い京都へ移ったので楽しかぎりであった。隣家との境は、はじめ東京式の坂にしたが、五、六年で駄目になってしまった。次には郊外らしく竹の恒根につるばらを植えてみたのだが、手入れが悪いためか数年でばらは枯れ、竹も案外腐り...
  •  
  • 232
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Mar 6, 2011 13:36
nana

通訳中文を日本語に

一個人是否能夠在事業上獲得成功﹑取決於他是否擁有健康的身體、具備足夠知識和積極的工作態度、以及臨機應變、解決問題的能力。 人間は事業の上成功できるが、それ決められるのは、健康の体仕事に対して、専門知識と積極的な態度と臨機応変物事のあったとき解決能力。
  •  
  • 328
  • 0
  • 0
  • Japanese 
Mar 6, 2011 12:13
nana

翻訳中文を日本語に

日趨嚴重的環境污染、氣候反常等現象、令現代人越來越關注環境保護、因此舉凡可循環在使用之物品或有機產品、亦越來越受大眾歡迎。 日々にたって広くなる環境汚染や気候異常なと、今の人たちは環境に保護しようとい気持ち深く持つになりました。従ってりサクルや天然品物人気が増えるつつある...
  •  
  • 265
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Mar 6, 2011 10:30
nana

短文を作り

甲斐がない お客さんの笑顔見ると、遣り甲斐あることをやっとわかりました。 若気の至り  意味が教えていただきませんが。 全うする   意味が教えてお願いします。 よもや   出生地は人に将来にとのくらい、影響はよおもや決めるわけがありません。 やぶさかではない 後...
  •  
  • 2043
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Mar 6, 2011 09:50
nana

対話を日本語に

五號月台電車將進站、請站到白線內側等待、以免發生危險。 まもなく五番線に電車が参ります。 危険を避けるように﹑白線内にお待ちください。 本列車是往東京方向快車、下一站是御茶水、下車的旅客請小心﹑別忘記自己的行李。 この列車は東京ゆきです。つきは御茶水止まります。降り...
  •  
  • 154
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Mar 4, 2011 22:07
nana

中文翻譯成日文

明天我隨時都在家、明天的話隨時都可以。 明日は私一日ずっと家にいる明日ならいつでもかまわない 兩個人太孤單了、好久沒找柯先生了、要不要也邀他呢? 二人がちゃっと寂しいですから、しばらく先生と会えないから誘えませんですが? 晚到也沒關係、請您務必要來。 遅く...
  •  
  • 948
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Mar 4, 2011 20:02
nana

中日互譯

聽說田中先生那邊有一個空房間。是一個相當安靜的地方、只不過稍微窄了一點兒。 田中先生の所に一つ部屋空いてるらしい。すごく静かでちょつと狭いですけと。
  •  
  • 198
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 18, 2011 16:52
nana

礼金

所謂〈禮金〉就是租房子的時候付給房東當作謝禮的錢。 礼金というのは家を借りるときおおやに渡し感謝気持ちを含むお金です。
  •  
  • 214
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 18, 2011 15:57
nana

中文翻譯成日文

不知道是不是因為昨晚喝太多咖啡的緣故、整晚多睡不著覺。 昨夜はコーヒー飲みすきるではないが、ずっと寝れなかった。 所謂〈禮金〉就是租房子的時候付給房東當作謝禮的錢。
  •  
  • 220
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 18, 2011 15:54
nana

遠城計画

研究院卒業後、研究開発深く興味をもってるため、日本にいる学校の先生が許可認めって、もらえるなら、力を合わせって、何について勉強するつもりです。
  •  
  • 239
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 18, 2011 10:11
nana

二年生

二年生の時自分の研究の中力を入れる、前に貯めった知識を生かして、深く論文の分析探索計画目標通り研究院の学業を完成するはずです。その中先生とのいき着ますごく大事に、大学の経験から先生と討論してこ。そ新しいいい考えてますたからこそ言い実験方法と技宝のように、頭にいいですそれ以外...
  •  
  • 237
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 17, 2011 22:30
nana

学習計画

進入一年生時、先生に通して、未来の研究方法を確立します。研読専業書籍確立学習目標を捜す、同時に図書館の資源を活用、相関領域資料勉強する国内と国外季刊、自分の知識と学習の多様化伴う、研究と相関定期刊論文を集める。自分が自分に専業方面の知識や研究方法を立てて計画目標を確定します。
  •  
  • 180
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 17, 2011 21:56
nana

勉強計画

此処に入る勉強する気持ちは自分研究の能力は昇進していきたい最高方法です。特に中日における流行文化の認知、もっと多くの訓練と学習、たから此処に勉強できるならきっと自分に憧れる夢は叶えるはず。これから未来の学習方法は概況できに規略。日本語の基本専業能力あとは。そのほか『日本経済...
  •  
  • 176
  • 0
  • 3
  • Japanese 
Feb 17, 2011 21:13
nana

前にあわない

国際テク二カル美容専門学校勉強している,の一年の前期,クラスの担当から外国人向け奨学金を競うしませんが,競う相手はテクニカルにいる世界から留学生です。と言てた、学校は大手クループで相手のレベル軽視ものところではないと言えも、勉強不足ことを短時間で補うものではないですので、日...
  •  
  • 166
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 14, 2011 09:45
nana

結論

本研究方法は、インタビン交差分析統計調査方式処理その上女性髪形を主要調査対象インタピンで取った結果、と獲得結論今にある業者は多様化の選択参考資料とうれしいです。
  •  
  • 184
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 13, 2011 19:38
nana

化学処理

化学処理を通じて髪形やってくれる人は少ないぐない、サロンという店も増えていき、本研究は理論を基礎現場探索の建立、とのくらい消費者行為影響するか、消費意念をとこまでいけるか、期待研究結果は企業未来売りさばく一つ参考の元。
  •  
  • 172
  • 1
  • 1
  • Japanese 
Feb 13, 2011 19:15
nana

日本流行脈動

日本での流行脈動から流行と関して資源は女性心を影響を与える、ばかりじゃなく、知識の方深く知りつつある、だから私はしんしんと感じている。女性は髪形とうの関係は研究探求の必要性。たがらこの文章は二十代から四十代の若い女性を中心、期待深く探索流行の流れを女性にどの影響を与える研究...
  •  
  • 2475
  • 1
  • 2
  • Japanese 
Feb 13, 2011 18:52
nana

追いかけても追いかけられない

国際テク二カル美容専門学校勉強している,の一年の前期,クラスの担当から外国人向け奨学金を競うしませんが,競う相手はテクニカルにいる世界から留学生です。と言てた,学校は大手クループで相手のレベル軽視ものところではないと言えも,勉強不足ことを短時間で補うものではないですので,日...
  •  
  • 152
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 13, 2011 09:58
nana

獲得した経験

筆記試験は【関係法規】,【衛生管理】,【美容保健】,【美容物理、化学】,【美容技術理論】,から広く出題されますそのなか保健その中﹝自分自身のからだのメカニズムと働き﹞を最新科学技術により開発された人体標本﹝ブラストミック﹞によって具体的解き明かそうとするものです。その人体の...
  •  
  • 199
  • 0
  • 1
  • Japanese 
Feb 12, 2011 18:43
nana

心臓の動き

分からないまま,日本語学校からスタータした,最初は鉛筆原子筆さえ分からないまま勉強のシスム追いかけなければいけないので,授業が終わっても先生を掴まれて,分かるまで説明していだたいた。卒業したあと専門学校に入学の三日住ているピールのープールで,温度のミ スで焼けとをした。日...
  •  
  • 291
  • 0
  • 2
  • Japanese 
Feb 12, 2011 02:59