- Home
- Member
- Markun
- Markun's entries
- 日中翻訳練習58
日中翻訳練習58
- 117
- 0
- 1
在车站前边的杂货店里买到了地图,顺便问老婆到旅馆怎么走。她走出杂货店的外边来指着说:“那就是”。的确我看到了自己预约的旅馆的牌子什么的。
参考译文
我在站前的杂货店买了张地图,顺便问了一下去旅馆的路,老奶奶走到店外用手指着说,:“就在那儿”。我确实看到一个像是我预约的那家旅馆的牌子。
参考译文
我在站前的杂货店买了张地图,顺便问了一下去旅馆的路,老奶奶走到店外用手指着说,:“就在那儿”。我确实看到一个像是我预约的那家旅馆的牌子。
準一級第89回第5問(2)
駅前の雑貨屋で地図を買ったついでに、旅館へ行く道を尋ねたら、おばあさんは店の外に出てきて指差して、「あれだよ」と教えてくれた。確かに予約した旅館の看板らしきものが見える。
駅前の雑貨屋で地図を買ったついでに、旅館へ行く道を尋ねたら、おばあさんは店の外に出てきて指差して、「あれだよ」と教えてくれた。確かに予約した旅館の看板らしきものが見える。
Journal Statistics
Entries by Month
2019 |
---|
May (23) |
April (29) |
March (6) |
February (1) |
January (6) |
2018 |
December (7) |
2015 |
January (1) |
2014 |
December (2) |
在车站前边的杂货店里买到了地图,顺便问老婆婆到旅馆怎么走。
“老婆”はワイフです。“老婆婆”はおばあさんです。
她走到杂货店的外边来指着(那边)说:“那就是”。
走出杂货店指着(那边)/走到杂货店外边指着(那边)
确实我看到了像是自己预约的旅馆的牌子。