Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)

  • 337
  • 2
  • 2
  • English 
Jan 18, 2019 18:28 English essay
Ana ga Attara Hairitai

Today, I would like to introduce you to an idiom that expresses one's feeling, so please guess what it means.

The idiom is 'ana ga attara hairitai' (穴があったら入りたい).

Since 'ana' (穴) means "hole," 'attara' (あったら) means "if something is there," 'hairitai' (入りたい) means "I want to get into somewhere," the literal meaning of this idiom is "if there is a hole, I want to get in there."

The actual meaning is that you are so embarrassing that you want to hide yourself by getting into a hole.



「穴」は "hole"、「あったら」は "if something is there"、「入りたい」は "I want to get into somewhere" を意味すのので、この慣用句の文字どおりの意味は "If there is a hole, I want to get in there."

Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app