emichan7
紫陽花 hydrangea
明日は京都に紫陽花を見に行く予定です。
Tommorow I am going to see hydrangea.
この季節は雨ばかりで嫌いな人も多いようですが、私は紫陽花が綺麗なので結構好きです。
Many people seem to hate this se...
紫陽花 hydrangea
明日は京都に紫陽花を見に行く予定です。
Tommorow I am going to see hydrangea.
この季節は雨ばかりで嫌いな人も多いようですが、私は紫陽花が綺麗なので結構好きです。
Many people seem to hate this se...
- 350
- 0
- 0
emichan7
蛍舞う。Fireflies are flying.
とても久しぶりですが、また日本の文化観光情報について書いていこうと思います。
It has been a long time but I will write about Japanese culture and tourist information.
地震の影響...
蛍舞う。Fireflies are flying.
とても久しぶりですが、また日本の文化観光情報について書いていこうと思います。
It has been a long time but I will write about Japanese culture and tourist information.
地震の影響...
- 597
- 0
- 1
emichan7
Earthquake information for foreigners in Japan
NHK WORLD TV on USTREAM in English
http://www.ustream.tv/channel/nhk-world-tv
On Demand Radio Programs in 16 Languages
http://www3.n...
Earthquake information for foreigners in Japan
NHK WORLD TV on USTREAM in English
http://www.ustream.tv/channel/nhk-world-tv
On Demand Radio Programs in 16 Languages
http://www3.n...
- 391
- 0
- 1
emichan7
Anyone who needs urgent message to be translated(this diary doesn't need correction)
日本語を理解できない方々のために、緊急メッセージの翻訳ボランティアが立ち上がっています。
ご協力いただける方は、ツイッターのハッシュタグ
#honyaquake
を追ってください。
Yahooニュース Translators Voluntarily ...
Anyone who needs urgent message to be translated(this diary doesn't need correction)
日本語を理解できない方々のために、緊急メッセージの翻訳ボランティアが立ち上がっています。
ご協力いただける方は、ツイッターのハッシュタグ
#honyaquake
を追ってください。
Yahooニュース Translators Voluntarily ...
- 373
- 0
- 0
emichan7
翻訳ボランティア情報
Translators and interpreters voluntarily start to translate usefule and reliable information about the earthquake written in Japanese to ...
翻訳ボランティア情報
Translators and interpreters voluntarily start to translate usefule and reliable information about the earthquake written in Japanese to ...
- 391
- 0
- 3
emichan7
Areas for Planned Blackout
Areas for Planned Blackout
*Subject to unannounced change.
[Mon. Mar-14-2011 6:20-10:00, 16:50-20:30]
Group 1 ...
Areas for Planned Blackout
Areas for Planned Blackout
*Subject to unannounced change.
[Mon. Mar-14-2011 6:20-10:00, 16:50-20:30]
Group 1 ...
- 328
- 1
- 0
emichan7
English eductaion in Japan
日本の英語教育は以前に比べると、ずいぶん口頭による意思伝達能力を重視するようになりました。
English education in Japan, compared to before, place more empashis on oral communications...
English eductaion in Japan
日本の英語教育は以前に比べると、ずいぶん口頭による意思伝達能力を重視するようになりました。
English education in Japan, compared to before, place more empashis on oral communications...
- 360
- 1
- 1
emichan7
旅行業のメインターゲット main target of travel agency
日本の旅行会社のメインターゲットは団塊の世代です。
The main target of Japanese travel agency is baby boomers.
団塊の世代の大量退職は2007年から始まりました。
The mass retirement of ...
旅行業のメインターゲット main target of travel agency
日本の旅行会社のメインターゲットは団塊の世代です。
The main target of Japanese travel agency is baby boomers.
団塊の世代の大量退職は2007年から始まりました。
The mass retirement of ...
- 515
- 0
- 3
emichan7
Why is it difficult to find babysitters in Japan?
Nowaday Japanese women around my age, what we call "around 30", tend to marry later and give birth a baby later.
最近、日本の私ぐらいの年齢...
Why is it difficult to find babysitters in Japan?
Nowaday Japanese women around my age, what we call "around 30", tend to marry later and give birth a baby later.
最近、日本の私ぐらいの年齢...
- 505
- 1
- 2
emichan7
Bureiko無礼講
今日は、日本の文化についてお話します。
Today I will talk about Japanese culture.
日本人は一般的に会社では、とってもきちっとした服装で礼儀正しく振舞います。
In companies, Japanese people usu...
Bureiko無礼講
今日は、日本の文化についてお話します。
Today I will talk about Japanese culture.
日本人は一般的に会社では、とってもきちっとした服装で礼儀正しく振舞います。
In companies, Japanese people usu...
- 1459
- 1
- 1
emichan7
Why are so many Japanese surprised to hear a foreigner speak Japanese?
今日は、日本人についてお話します。
Today, I will talk about Japanese people.
なぜ、日本人は外国人が日本語を喋っているのを聞くと驚くのでしょうか?
Why are so many Japanese surpirsed to h...
Why are so many Japanese surprised to hear a foreigner speak Japanese?
今日は、日本人についてお話します。
Today, I will talk about Japanese people.
なぜ、日本人は外国人が日本語を喋っているのを聞くと驚くのでしょうか?
Why are so many Japanese surpirsed to h...
- 570
- 3
- 1
emichan7
Japanese alcoholic drinks 日本のお酒
「酒」というと清酒を思いつく人が多いでしょう。
When we say the word "sake", many people think of Japanese rice wine.
清酒は蒸した精米から作られます。
Japanese rice...
Japanese alcoholic drinks 日本のお酒
「酒」というと清酒を思いつく人が多いでしょう。
When we say the word "sake", many people think of Japanese rice wine.
清酒は蒸した精米から作られます。
Japanese rice...
- 254
- 1
- 2
emichan7
horseback archery in Kyoto
京都は年中いろいろなイベントがあります。
Kyoto has various types of events held all around the year.
京都は1000年以上も都であり天皇家が住んでいたので、そのせいか各種神社で行う儀式が沢山あります。
K...
horseback archery in Kyoto
京都は年中いろいろなイベントがあります。
Kyoto has various types of events held all around the year.
京都は1000年以上も都であり天皇家が住んでいたので、そのせいか各種神社で行う儀式が沢山あります。
K...
- 270
- 1
- 1
emichan7
Nara, Houryuji-temple.
Today I will talk about a tourist attraction in Nara.
今日は奈良にある観光名所の話をします。
Horyuji-temple in Nara is worldly famous among the oldest wo...
Nara, Houryuji-temple.
Today I will talk about a tourist attraction in Nara.
今日は奈良にある観光名所の話をします。
Horyuji-temple in Nara is worldly famous among the oldest wo...
- 394
- 1
- 4
emichan7
Lunch time
Japan doesn't have the custom that office workers go back to their home and have lunch, and most companies give employees only an hou...
Lunch time
Japan doesn't have the custom that office workers go back to their home and have lunch, and most companies give employees only an hou...
- 202
- 1
- 1
emichan7
Kyoto tour4,Gion district京都ツアー4 祇園
Today I will talk about Gion district in Kyoto.
今日は、京都の祇園についてお話します。
Gion district is most famous touristic spot in Kyoto.
祇園は京都で一番有名な観...
Kyoto tour4,Gion district京都ツアー4 祇園
Today I will talk about Gion district in Kyoto.
今日は、京都の祇園についてお話します。
Gion district is most famous touristic spot in Kyoto.
祇園は京都で一番有名な観...
- 296
- 1
- 2
emichan7
Japanese wedding
Most Japanese wedding consist of two parts, a wedding ceremony and a wedding party. The wedding ceremony can be Japanese Shinto style or...
Japanese wedding
Most Japanese wedding consist of two parts, a wedding ceremony and a wedding party. The wedding ceremony can be Japanese Shinto style or...
- 203
- 2
- 1
emichan7
Kyoto tour3
After I went to Nishiki market, we went to Ponto-cho.
Ponto-cho is a street famous for good dining, restraunts and bar in particular f...
Kyoto tour3
After I went to Nishiki market, we went to Ponto-cho.
Ponto-cho is a street famous for good dining, restraunts and bar in particular f...
- 255
- 0
- 2
emichan7
Kyoto tour 2
Today I will continue the volunteer-tour which I did the other day.
今日は先日私が行ったボランティアツアーの続きをお話します。
After I went to the department stor...
Kyoto tour 2
Today I will continue the volunteer-tour which I did the other day.
今日は先日私が行ったボランティアツアーの続きをお話します。
After I went to the department stor...
- 216
- 1
- 1
emichan7
Volunteer tour-guide in Kyoto
Since cherry blossoms are full in bloom all over Japan, I have been busy to serve as tour guide since last week.
I will talk about the...
Volunteer tour-guide in Kyoto
Since cherry blossoms are full in bloom all over Japan, I have been busy to serve as tour guide since last week.
I will talk about the...
- 293
- 1
- 2
Journal Statistics
Latest entries
Latest comments
| Mar 14 Sandreen |
| Mar 14 ying |
| Mar 14 emichan7 |
| Jun 12 emichan7 |
| Jun 6 AlohaEigoNPO |
Entries by Month
| 2011 |
|---|
| June (2) |
| March (4) |
| 2010 |
| June (2) |
| May (7) |
| April (8) |
| March (11) |
| February (12) |
| January (18) |
