Read more
Latest entries
アメリカやイギリスの大学の違い
With native lang
アメリカでは大学の最初の2年は、一般教育に専念しています。(例は:数学、英語、科学、通信)アメリカの大学では、半分の時間は、一般教育を修了費やされている。しかし、イギリスに一般的な教育がないので、大学を起動したときには、研究の唯一の3年間です。程度の選択にすべての集中的な研...
- 59
- 1
- 3
なるへそ!;)
With native lang
ああ、わかった。(What is a colloquial way to say "I understand"? In America we use "gotcha=got yeah" Would a similar expressi...
- 72
- 6
- 1
Ledande personer på en grym sak att göra
With native lang
Ledande personer på en grym sak att göra. Det är bättre att helt enkelt förkasta någon med sanningen.
- 21
- 0
- 1
皆振っに自分の尾をしたとします
いくつかの点で皆振っに自分の尾をしたとします。
I suppose everyone wags their tail at some point.
隠喩的な文章は、翻訳することは困難です。
Metaphorical sentences are diffi...
- 25
- 0
- 2
See all
Group
922
Threads
174738
Members
For lang-8 beginners
This is group for beginners.
First of all , plese find friend who can teach you the language...
201
Threads
170138
Members
What a strange expression!
If you find any strange expressions in English or Chinese in the lang-8 system, please let us k...
34
Threads
790
Members
Y(>_<、)Y How do you say this in English?⇔どのように日本語で表現するの?
どうやって英語で表現したらいいの?
どう日本語訳したらいいの?
知りたい。知りたい。なんでだってば!!!
How do you say this in Japanese?
How t...
