FIX
- 137
- 6
- 4
I'm shocked, because my refrigerator broke.
I fix many kind of machine for work,but I couldn't fix it...
I don't know why it doesn't work..
I'm going to contact to a landlord.
I fix many kind of machine for work,but I couldn't fix it...
I don't know why it doesn't work..
I'm going to contact to a landlord.
冷蔵庫が壊れてしまいショックでした。
仕事でたくさんの種類の機械を直していますが、冷蔵庫は直せませんでした。
なんで動かないか分からない。。。。
大家に連絡を取ってみようと思います。
仕事でたくさんの種類の機械を直していますが、冷蔵庫は直せませんでした。
なんで動かないか分からない。。。。
大家に連絡を取ってみようと思います。

I'm shocked because my refrigerator broke.
I fix many kinds of machine for work, but I couldn't fix it...
I'm going to have to/try to contact the landlord.
Unless you have more than one landlord, or your landlord is not a fixed person, you have to use 'the'.
I understand now;)
I fix many kinds of machines at work, but I couldn't fix it...
I'm going to contact to the landlord.
I have a problem too. It seems that my freezer doesn't work properly. It doesn't produce any ice cubes. I don't know why.
I think because of hot!!!
I'm shocked because my refrigerator broke.
I don't think the comma is necessary there, but there's a lot of confusion about comma placement, so maybe some people do.
I fix many kind of machines for work, but I couldn't fix it...
You don't fix just one kind of machine do you? No, you fix, "many," so I made it plural.
I'm going to contact the landlord.
First, we don't say I'm going to contact to anyone because the second "to," is unnecessary. We say, "I'm going to contact the landlord."
Second, I changed "a," to "the," because I think you're talking about one, specific landlord. Usually when you're speaking about a specific thing (of many things of the same type), you should say, "the."
添削ありがとうございます;)
I fix many kinds of machines at work, but I couldn't fix my refrigerator...
I think it's better to say what you couldn't fix. Adding "my refrigerator" at the end has a nuance of "I can fix many things, but this is one thing I just couldn't fix".
I'm going to contact my/the landlord.
Landlordが新しい冷蔵庫に交換してくれました;)