Baby panda has a phenomenal influence

  •  
  • 264
  • 5
  • 3
  • English 
Oct 19, 2017 11:18
Recently, the baby panda, Xiang Xiang, which was born in June has become very popular in Japan. She is so adorable!
Ueno zoo has set a date for her public view in December, and is considering a complete smoking ban in order to prevent her and the large number of people who will visit her there from inhaling harmful smoke.
I'm surprised that it's not a non smoking area!
I wonder if small animals have been all right until now.
According to an estimate, Xiang Xiang has the potential to boost the Tokyo-area economy by \26,7 billion!
Japanese people love the cute things. Of course I also love them.

赤ちゃんパンダの驚異的な影響力

最近、六月に生まれたパンダの赤ちゃん、シャンシャンが日本でものすごく人気です。めちゃくちゃかわいいです!

上野動物園は、12月にシャンシャンの公開を予定していて、そして、全園禁煙を検討しています。シャンシャンと、シャンシャンを観に訪れる多くの来場者を有害な煙吸引から防ぐためです。

今まで禁煙でなかったことに驚きました!
小さな動物たちは今まで大丈夫だったのでしょうか。

概算によると、シャンシャンの東京に与える経済効果は、200億越えの見込みがあるそうです。

日本人はかわいいものに目がないのです。もちろん私もそのうちの一人です。