言語を習うように

  •  
  • 625
  • 7
  • 3
  • Japanese 
Feb 22, 2015 00:49 言語 習う 方法 かずもと
私は言語を習うための方法に興味があるので、ネットで色々な方法を調べてみました。面白い仕方を三つ見つけました。ここで一つを紹介したいと思います。

・勉強している言語の国に住む如し

これはかずもとさんという方から方法です(彼は名前から日本人みたいのに外国人です)。AJATTという方法です。
かずもとさんは、「子供のように習う」が必要だと言います。
子供たちは母語を習うのに大人もテレビも全部聞きます。丸一日言葉を聞いて、しまいに覚えるしかありません。
それで、かずもとさんはできる限り勉強している言語を聞いて(それと読んで)と勧めます。これは没入法という方法です。

役立つことの例:

_一番好きなサイトで表示言語を変化する
_毎日ラジオを聴く
_母語話者と話す
_母語話者向けの討論会、サイト、へ行く
_暇がある時(地下鉄で、または誰かを待つ時)、勉強している言語で何かを聞く/読む

そのことをすれば、勉強している言語の国に住む如しようです。

今日紹介した方法は少し難しくて時間がかかりますが、良い効果ができるようです(かずもとさんによると)。皆さん、どう思いますか?試してみたいですか?
Je m'intéresse aux méthodes d'apprentissage des langues, j'en ai donc cherché pleins sur Internet. J'en ai retenu 3 intéressantes. J'aimerais ici en présenter une.

~faire comme si on vivait dans le pays duquel on apprend la langue

Cette méthode a été faite par M.Katzumoto (même si son nom est japonais, il n'est pas Japonais).
M.Katzumoto dit qu'il est nécessaire d'apprendre comme un enfant. Pour apprendre une langue, les enfants écoutent tout; les adultes, la télé... Toute la journée ils écoutent des mots, au final ils ne peuvent que les apprendre.
Ainsi, M.Katzumoto dit qu'il faut écouter (ou lire) le plus possible la langue qu'on apprend. C'est une méthode nommée l'immersion.

Quelques exemples de choses utiles à faire :

-changer la langue d'interface de ses sites préférés
-chaque jour, écouter la radio
-parler avec des natifs
-aller sur des sites et des forums destinés aux natifs
-quand on a du temps (dans le métro, ou en attendant quelqu'un), lire ou écouter quelque chose dans la langue qu'on étudie

Si on applique ces étapes, on fait comme si on vivait dans le pays de la langue qu'on étudie.

La méthode que j'ai présentée aujourd'hui est un peu compliquée et prend du temps, mais elle semble donner de bons résultats (selon M.Katzumoto). Qu'en pensez-vous ? Souhaitez-vous l'essayer ?
Learn English, Spanish, and other languages for free with the HiNative app