Journal
 
 
Photo Album

Emi's entry (7)

Post an entry now!
Emi

ejercicio de traducción(3) With native lang

Cuando miro esta fotografía, siempre recuerdo los tiempos felices de mi escuela. Un edificio nuevo fue construido y muchos niños perdie...
  •  
  • 765
  • 2
  • 1
  • Spanish 
Aug 31, 2012 09:05
Emi

翻译练习(日文、英文、中文) With native lang

11虽然我们议论了下一步怎么办,不过没能结论到。 We discussed what should be done next, but didn’t reach a decision. 12去年的台风给了大米收获很大打击。 The typhoon last yea...
  •  
  • 1176
  • 5
  • 1
  • Mandarin 
Aug 30, 2012 08:31
Emi

ejercicio de traducción(2) With native lang

11. Sostuvimos lo que tenemos que hacer luego, pero no hacemos ninguna conclusión. 12. El tifón del año pasado causó el gran daño al c...
  •  
  • 716
  • 4
  • 2
  • Spanish 
Aug 29, 2012 14:08
Emi

翻译练习(日文→英文→中文) 

1.通りの向こう側にコンビニがある。(コンビニは通りの向こう側にある。) There is a convenience store on the other side of the street. (A convenience store is on the othe...
  •  
  • 1183
  • 2
  • 2
  • Mandarin 
Aug 26, 2012 19:21
Emi

ejercicio de traducción(1)

通りの向こう側にコンビニがある。(コンビニは通りの向こう側にある。) Hay una tienda de conveniencia en el otro lado de la calle.(La tienda de conveniencia esta en el otro...
  •  
  • 839
  • 2
  • 2
  • Spanish 
Aug 25, 2012 22:53
Emi

好久不见了!

5月8号我从中国回来后,马上去菲律宾。 菲律宾有很多岛屿,比如棉兰老岛,巴拉望岛什么的。 图片是巴拉望岛的州政府所在地公主港城市的机场。 从首都马尼拉的尼诺伊・阿基诺国际机场飞到公主港机场只要五十分钟。 那里的生活很舒服,但是因特网不是很稳定,所以我常常不能上网了。
  •  
  • 777
  • 1
  • 1
  • Mandarin 
Aug 24, 2012 23:56
Emi

Por fin regresé.

¡Hola, todos.! Después de una ausencia larga, por fin regresé aquí. Fui a China en abril y mayo, y regresé a Japón, pero immediatamen...
  •  
  • 852
  • 4
  • 2
  • Spanish 
Aug 23, 2012 11:22