Journal
 
 
Photo Album

ミミ's entry (54)

Post an entry now!
ミミ

请不要叫我“老婆”!

虽然汉语和日语都用汉字,可是汉语和日语的同形异议,或者说意思不相同的词汇,可以说是数不胜数。 对我来说,最打击的词汇是“老婆”这个称呼。 在日本“老婆”是个非常上年纪的女性。没漂亮,没帅,没打扮。。。我也还没到那么上年纪的。 加上,要是「祖母(そぼ)」或者「御婆様(お...
  •  
  • 1734
  • 10
  • 5
  • Mandarin 
Feb 28, 2010 22:07 汉语
ミミ

2010, El Año del Tigre

En la astrología china, el Tigre es el tercer signo que aparece entre los doce animales que forman el Zodíaco chino. Los que pertenecen a...
  •  
  • 834
  • 2
  • 1
  • Spanish 
Feb 28, 2010 19:45 猫咪 gato
ミミ

三寒四温

前天日本气象厅宣布了春风叫“春一番”已经吹过了。比往年吹得太晚了。风多风大常有春旱发生。降水开始增加,这周下雨的天很多。现在也下着雨呢。气温比较暖和,确实令人感觉到春天的气息,但是应该变化起伏的。气温忽高忽低,三寒四温的现象明鲜。这就是说,冷三四天后又会改变为暖三四天。
  •  
  • 1663
  • 5
  • 2
  • Mandarin 
Feb 27, 2010 22:48
ミミ

Tres fríos y cuatro cálidos(三寒四温)

El Instituto Nacional de Meteorología en Japón, anunció el 25 de febrero que había soplado el primer viento de la primavera (春一番) cual es...
  •  
  • 738
  • 1
  • 2
  • Spanish 
Feb 27, 2010 22:22
ミミ

你喜欢裁剪吗?

在家有一台电子缝纫机。 我在小学6年的家事的授课时候,学了缝纫机的用法。 然后几乎没使用,怎么也不能开始。 好象我不太喜欢裁剪(←自己分析的结果)。 我经常请裁缝店的人给老公修改了裤角。 我自己有几件要改做的西服。 从前流行的垫肩,现在不要了。 下摆长的裙子,...
  •  
  • 1622
  • 2
  • 6
  • Mandarin 
Feb 26, 2010 23:00 爱好
ミミ

¿Qué tipo de café es que les gustan?

Anteriormente, me gustaba el café americano, pero recientemente, el café o´lait y el café latte son los cafecitos de mis favoritos. E...
  •  
  • 704
  • 3
  • 1
  • Spanish 
Feb 26, 2010 21:36
ミミ

请介绍你喜欢的北京市给我。

今年我家人打算再去北京。 上次我们去的时候是在2005年。 那时,在这儿在那儿到处都施工中! 奥林匹克运动会也被召开了,北京的变化应该是很大的。 现在的北京怎么样?空气好一点儿了吗?我经常去的"华堂"还在吗? 好打扮的咖啡店,好吃的餐馆,好帅的...
  •  
  • 1272
  • 2
  • 4
  • Mandarin 
Feb 25, 2010 22:58 中国 北京
ミミ

¿Les gustan cafecitos?

Acostumbro a ir al Café Doutor para tomar un café y leer libros o estudiar. El Café Doutor, es la cadena más grande de cafeterías de Jap...
  •  
  • 1040
  • 0
  • 3
  • Spanish 
Feb 25, 2010 22:18
ミミ

请给我介绍一下南京市。

你曾经去过南京? 如果我想去南京,应该游览哪些地方? 那里有什么好吃的东西呢? 有什么有意思的土特产? 你最推荐的事什么? 还要注意什么事情? 谢谢你的介绍!
  •  
  • 1162
  • 2
  • 5
  • Mandarin 
Feb 25, 2010 00:15 中国 南京
ミミ

¿Que es JICA? (2)

Los objetivos de la Agencia son ①Transferir tecnologías, habilidades y conocimientos que sirvan para el desarrollo económico y social ②...
  •  
  • 933
  • 1
  • 2
  • Spanish 
Feb 24, 2010 21:09 JICA
ミミ

请帮帮我!(台湾的电视节目)

这个节目没有字幕~! “大S没来小s哭著主持” http://www.youtube.com/watch?v=UggC3syWjSg 为什么小S哭着? 她说那天是大姐的生日,她真的很爱大S。 但是她被伤害?为什么? 我哭着问你,请你帮我一下!
  •  
  • 1276
  • 4
  • 4
  • Mandarin 
Feb 24, 2010 00:30
ミミ

请给我介绍一下呼和浩特

有人住在内蒙古吗? 或者你去过呼和浩特没有? 如果我想去呼和浩特市,什么地方我要去? 在哪儿和什么吃最好呢? 有什么有意思的事儿? 还有什么事我要注意? 谢谢你的信息!
  •  
  • 2628
  • 3
  • 3
  • Mandarin 
Feb 23, 2010 13:21
ミミ

¿Que es JICA?

Espero que Uds. conocieran la agencia donde yo trabajo como interprete de inglés. La Agencia de Cooperación Internacional del Japón (J...
  •  
  • 1040
  • 3
  • 1
  • Spanish 
Feb 23, 2010 12:50 JICA Japón
ミミ

昨天你做个梦吗?

最近你做的梦是怎样的? 你做的哪个梦给你留下了深刻的印象? 看了那个的第二天早晨,变成了心情吗? 听说如果睡着时有快乐的心情,会做快乐的梦,或者有不安的心情,做不安的梦吧。 我小时候,经常做噩梦,好像我以前抱不安的心情。 最近我什么梦都没做。这可以说,我的记忆力已...
  •  
  • 1474
  • 3
  • 4
  • Mandarin 
Feb 22, 2010 21:57
ミミ

¿Cuál será el deseo escondido de tus sueños?

¿Piensas que tus sueños reflejan deseos reprimidos, problemas o alegrías? En un tiempo anterior, se pensaba que los sueños podían ser m...
  •  
  • 800
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Feb 22, 2010 20:28
ミミ

"心酸留学路:记我在日本打工的日子"

在网上我现在看着一个小品文。 是日本留学过的一位中国人写的体验记。 因为一共有8页,在这里我不能介绍。 但是内容不错,我很感动了 o(;△;)o 我第一次轻松(表面性?)地看完了。 放飞读了都不明白的单词(←很多~!) 然后第二次我要查词典确认各个发音和意思,...
  •  
  • 4268
  • 3
  • 4
  • Mandarin 
Feb 21, 2010 21:53
ミミ

(2) Las 6 profesiones más buscadas

Según YAHOO! México Noticias, estas son Ejecutivo de ventas Ingeniero en soporte técnico Químico analista Auxiliar contable Ingeni...
  •  
  • 673
  • 1
  • 1
  • Spanish 
Feb 21, 2010 08:41
ミミ

幸福感与成就感

什么是幸福? 这是人人都在思考的。 我相信真正的幸福是建立在成就感的基础之上的。 有成就感的人必然是幸福的人。 也就是说,有幸福感的人,不见得有成就感。 而有成就感的人必然会有幸福感。 人都需要成就感,否则就会觉得这辈子白活了。 有的时候我觉得口语翻译很难,但...
  •  
  • 1432
  • 4
  • 5
  • Mandarin 
Feb 20, 2010 22:27
ミミ

(1) Las 6 profesiones más buscadas

Para 2010 existen algunas profesiones que tendrán gran demanda y que pueden escapar a la recesión laboral. De acuerdo con un estudio de l...
  •  
  • 773
  • 0
  • 1
  • Spanish 
Feb 20, 2010 14:24
ミミ

哎~真的? 一石二鸟?

到今天我没想到这不是中国的成语。 这是日本的四字复合词,如果投了一个石头,两只鸟都掉下了。 它的意思是由于一个行为得到二个利益的事。 这句词从17世纪的英国的谚语「Kill two birds with one stone.」来的。是(由于一个石头失去二只鸟的)译词。...
  •  
  • 3827
  • 5
  • 3
  • Mandarin 
Feb 19, 2010 22:50